交通指南 Guide des Transports jiāotōng zhǐnǎn

Dialogues

Dialogues 1

中文

房东:您好,请问您需要什么帮助?
旅客:您好,我想问一下去最近的地铁站怎么走?
房东:您要去哪个地铁站?
旅客:我想去市中心,请问最近的是哪个站?
房东:最近的是人民广场站,您可以步行前往,大约需要15分钟。或者您可以乘坐出租车,大概5分钟就能到。
旅客:好的,谢谢您!
房东:不客气,祝您旅途愉快!

拼音

fángdōng: nín hǎo, qǐngwèn nín xūyào shénme bāngzhù?
lǚkè: nín hǎo, wǒ xiǎng wèn yīxià qù zuì jìn de dìtiě zhàn zěnme zǒu?
fángdōng: nín yào qù nǎge dìtiě zhàn?
lǚkè: wǒ xiǎng qù shì zhōngxīn, qǐngwèn zuì jìn de shì nǎge zhàn?
fángdōng: zuì jìn de shì rénmín guǎngchǎng zhàn, nín kěyǐ bùxíng qiánwǎng, dàyuè xūyào 15 fēnzhōng. huòzhě nín kěyǐ chēng zuō chē, dàgài 5 fēnzhōng jiù néng dào.
lǚkè: hǎo de, xièxie nín!
fángdōng: bù kèqì, zhù nín lǚtú yúkuài!

French

Propriétaire: Bonjour, comment puis-je vous aider ?
Voyageur: Bonjour, je voudrais savoir comment aller à la station de métro la plus proche.
Propriétaire: À quelle station de métro allez-vous ?
Voyageur: Je veux aller au centre-ville, quelle est la station la plus proche ?
Propriétaire: La plus proche est la station Place du Peuple, vous pouvez y aller à pied, cela prend environ 15 minutes. Ou vous pouvez prendre un taxi, cela prend environ 5 minutes.
Voyageur: D'accord, merci !
Propriétaire: De rien, bon voyage !

Phrases Courantes

去最近的地铁站怎么走?

qù zuì jìn de dìtiě zhàn zěnme zǒu?

Comment aller à la station de métro la plus proche ?

最近的地铁站是哪个?

zuì jìn de dìtiě zhàn shì nǎge?

Quelle est la station de métro la plus proche ?

步行需要多长时间?

bùxíng xūyào duō cháng shíjiān?

Combien de temps faut-il à pied ?

Contexte Culturel

中文

在中国,问路通常比较直接,可以直接问"去XX怎么走?"。

中国人通常会提供多种出行方式,例如步行、乘坐公交车、出租车或地铁等。

如果对方不太清楚,可以尝试用地图或者导航软件辅助说明。

拼音

zài zhōngguó, wènlù tōngcháng bǐjiào zhíjiē, kěyǐ zhíjiē wèn "qù XX zěnme zǒu?"

zhōngguó rén tōngcháng huì tígōng duō zhǒng chūxíng fāngshì, lìrú bùxíng, chēngzuò gōngjiāochē, chūzū chē huò dìtiě děng。

rúguǒ duìfāng bù tài qīngchǔ, kěyǐ chángshì yòng dìtú huòzhě dàoháng ruǎnjiàn fǔzhù shuōmíng。

French

En Chine, demander son chemin est généralement assez direct. Vous pouvez demander directement « Comment aller à XX ? »

Les Chinois proposent généralement plusieurs moyens de s'y rendre, comme à pied, en bus, en taxi ou en métro.

Si l'autre personne n'est pas sûre, vous pouvez essayer d'utiliser une carte ou une application de navigation pour expliquer.

Expressions Avancées

中文

您可以乘坐地铁X号线到Y站,然后换乘Z号线到终点站。

打车的话,大概需要多少钱?

请问附近有没有公交车站?

拼音

nín kěyǐ chēngzuò dìtiě X hào xiàn dào Y zhàn, ránhòu huànchéng Z hào xiàn dào zhōngdiǎn zhàn。

dǎ chē de huà, dàgài xūyào duōshao qián?

qǐngwèn fùjìn yǒu méiyǒu gōngjiāo chē zhàn?

French

Vous pouvez prendre la ligne X de métro jusqu'à la station Y, puis prendre la ligne Z jusqu'à la station finale.

Combien coûterait un taxi, approximativement ?

Y a-t-il un arrêt de bus à proximité ?

Tabous Culturels

中文

避免问一些过于私人的问题,例如对方的收入等。

拼音

bìmiǎn wèn yīxiē guòyú sīrén de wèntí, lìrú duìfāng de shōurù děng。

French

Évitez de poser des questions trop personnelles, comme les revenus de la personne.

Points Clés

中文

根据实际情况选择合适的交通方式,并提前做好规划。

拼音

gēnjù shíjì qíngkuàng xuǎnzé héshì de jiāotōng fāngshì, bìng tíqián zuò hǎo guīhuà。

French

Choisissez le moyen de transport approprié en fonction de la situation et planifiez à l'avance.

Conseils Pratiques

中文

可以多练习不同场景下的问路方式。

可以尝试用不同的表达方式来询问交通信息。

可以和朋友一起练习,互相纠正发音和表达。

拼音

kěyǐ duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de wènlù fāngshì。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái xúnwèn jiāotōng xìnxī。

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng fāyīn hé biǎodá。

French

Vous pouvez vous entraîner à demander votre chemin dans différents scénarios.

Vous pouvez essayer d'utiliser différentes formulations pour obtenir des informations sur les transports.

Vous pouvez vous entraîner avec des amis et vous corriger mutuellement sur la prononciation et l'expression.