医疗协助 Assistance médicale Yīliáo xiézhù

Dialogues

Dialogues 1

中文

房客:你好,我感觉有点不舒服,请问附近有没有医院或者诊所?
民宿老板:您好,附近有一家社区医院,走路大概十分钟就能到。我可以用手机帮您叫车,或者写下地址给您,您自己打车也行。
房客:好的,谢谢您!请问医院的具体位置和联系方式方便提供吗?
民宿老板:当然可以,地址是XXX路XXX号,联系电话是XXX-XXX-XXXX。如果您需要,我可以帮您用翻译软件翻译成英文。
房客:太感谢了!我需要英文地址和电话,麻烦您了。
民宿老板:好的,稍等。…(翻译后提供)
房客:非常感谢您的帮助!

拼音

fangke:nǐ hǎo,wǒ gǎnjué yǒudiǎn bù shūfu,qǐngwèn fùjìn yǒu méiyǒu yīyuàn huò zhě zhěnsuǒ?
minsù lǎobǎn:nín hǎo,fùjìn yǒu yī jiā shèqū yīyuàn,zǒulù dàgài shí fēnzhōng jiù néng dào。wǒ kěyǐ yòng shǒujī bāng nín jiào chē,huòzhě xiě xià dìzhǐ gěi nín,nín zìjǐ dǎ chē yě xíng。
fangke:hǎo de,xièxie nín!qǐngwèn yīyuàn de jùtǐ wèizhì hé liánxì fāngshì fāngbiàn tígōng ma?
minsù lǎobǎn:dāngrán kěyǐ,dìzhǐ shì XXX lù XXX hào,liánxì diànhuà shì XXX-XXX-XXXX。rúguǒ nín xūyào,wǒ kěyǐ bāng nín yòng fānyì ruǎnjiàn fānyì chéng yīngwén。
fangke:tài gǎnxiè le!wǒ xūyào yīngwén dìzhǐ hé diànhuà,máfan nín le。
minsù lǎobǎn:hǎo de,shāo děng。…(fānyì hòu tígōng)
fangke:fēicháng gǎnxiè nín de bāngzhù!

French

Client : Bonjour, je ne me sens pas très bien. Y a-t-il un hôpital ou une clinique à proximité ?
Hôte : Bonjour, il y a un hôpital de quartier à proximité, à environ dix minutes à pied. Je peux vous appeler un taxi, ou je peux vous écrire l’adresse pour que vous puissiez prendre un taxi vous-même.
Client : D’accord, merci ! Pourriez-vous me donner l’adresse exacte et les coordonnées de l’hôpital ?
Hôte : Bien sûr, l’adresse est XXX Road, XXX. Le numéro de téléphone est XXX-XXX-XXXX. Si besoin, je peux vous aider à le traduire en anglais en utilisant une application de traduction.
Client : Merci beaucoup ! J’ai besoin de l’adresse et du numéro de téléphone en anglais, s’il vous plaît.
Hôte : D’accord, un instant s’il vous plaît. … (traduit et fournit ensuite les informations en anglais)
Client : Merci beaucoup pour votre aide !

Dialogues 2

中文

房客:你好,我感觉有点不舒服,请问附近有没有医院或者诊所?
民宿老板:您好,附近有一家社区医院,走路大概十分钟就能到。我可以用手机帮您叫车,或者写下地址给您,您自己打车也行。
房客:好的,谢谢您!请问医院的具体位置和联系方式方便提供吗?
民宿老板:当然可以,地址是XXX路XXX号,联系电话是XXX-XXX-XXXX。如果您需要,我可以帮您用翻译软件翻译成英文。
房客:太感谢了!我需要英文地址和电话,麻烦您了。
民宿老板:好的,稍等。…(翻译后提供)
房客:非常感谢您的帮助!

French

undefined

Phrases Courantes

医疗协助

yīliáo xiézhù

Assistance médicale

Contexte Culturel

中文

在民宿或酒店寻求医疗协助是很常见的,通常民宿老板会乐意提供帮助,例如提供附近医院信息、叫车等。

在提供帮助时,要注意保护房客隐私。

如果语言不通,可以使用翻译软件进行沟通。

拼音

zài mìnsù huò jiǔdiàn xúnqiú yīliáo xiézhù shì hěn chángjiàn de,tōngcháng mìnsù lǎobǎn huì lèyì tígōng bāngzhù,lìrú tígōng fùjìn yīyuàn xìnxī、jiào chē děng。

zài tígōng bāngzhù shí,yào zhùyì bǎohù fángkè yǐnsī。

rúguǒ yǔyán bù tōng,kěyǐ shǐyòng fānyì ruǎnjiàn jìnxíng gōutōng。

French

Il est courant de demander de l’aide médicale dans une maison d’hôtes ou un hôtel, et l’hôte sera généralement heureux d’aider, par exemple en fournissant des informations sur les hôpitaux à proximité, en appelant un taxi, etc.

Lorsqu’on fournit de l’aide, il faut faire attention à la protection de la vie privée de l’invité.

S’il y a une barrière linguistique, on peut utiliser un logiciel de traduction pour communiquer.

Expressions Avancées

中文

如果您感到不适,建议您及时就医。

请告知我您的症状,以便我更好地为您提供帮助。

我非常乐意为您联系当地的急救中心。

拼音

rúguǒ nín gǎndào bù shì,jiànyì nín jíshí jiùyī。

qǐng gāozhì wǒ nín de zhèngzhuàng,yǐbiàn wǒ gèng hǎo de wèi nín tígōng bāngzhù。

wǒ fēicháng lèyì wèi nín liánxì dāngdì de jíjiù zhōngxīn。

French

Si vous ne vous sentez pas bien, il est recommandé de consulter un médecin immédiatement.

Veuillez me faire part de vos symptômes afin que je puisse mieux vous aider.

Je suis tout à fait disposé à contacter le service d'urgence local pour vous.

Tabous Culturels

中文

在与房客交流时,避免使用带有歧视或冒犯性质的语言。尊重房客的隐私,不要随意询问其病情细节。提供帮助时,应谨慎,避免越权干预。

拼音

zài yǔ fángkè jiāoliú shí,biànmì shǐyòng dàiyǒu qíshì huò màofàn xìngzhì de yǔyán。zūnzhòng fángkè de yǐnsī,bù yào suíyì xúnwèn qí bìngqíng xìjié。tígōng bāngzhù shí,yīng jǐnshèn,biànmì yuèquán gānyù。

French

Évitez d’utiliser un langage discriminatoire ou offensant lorsque vous communiquez avec l’invité. Respectez la vie privée de l’invité et ne vous renseignez pas arbitrairement sur les détails de sa maladie. Lorsque vous fournissez de l’aide, soyez prudent et évitez de dépasser les limites.

Points Clés

中文

此场景主要用于酒店民宿租房场景下,当房客需要医疗协助时使用。适用于所有年龄段和身份的房客。常见错误:提供不准确的医疗信息,侵犯房客隐私。

拼音

cǐ chǎngjǐng zhǔyào yòng yú jiǔdiàn mìnsù zūfáng chǎngjǐng xià,dàng fángkè xūyào yīliáo xiézhù shí shǐyòng。shìyòng yú suǒyǒu niánlíngduàn hé shēnfèn de fángkè。chángjiàn cuòwù:tígōng bù zhǔnquè de yīliáo xìnxī,qīnfàn fángkè yǐnsī。

French

Ce scénario est principalement utilisé dans les scénarios de location d’hôtels et de maisons d’hôtes lorsque les invités ont besoin d’une assistance médicale. Il s’applique aux invités de tous âges et de toutes identités. Erreurs courantes : fournir des informations médicales inexactes, violer la vie privée de l’invité.

Conseils Pratiques

中文

在练习时,可以根据不同的场景和语言环境调整对话内容。

可以尝试模拟一些突发情况,例如房客突然晕倒等,并练习如何应对。

可以与朋友或家人一起练习,提高实际运用能力。

拼音

zài liànxí shí,kěyǐ gēnjù bùtóng de chǎngjǐng hé yǔyán huánjìng tiáozhěng duìhuà nèiróng。

kěyǐ chángshì mónǐ yīxiē tūfā qíngkuàng,lìrú fángkè tūrán yūndǎo děng,bìng liànxí rúhé yìngduì。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,tígāo shíjì yùnyòng nénglì。

French

Lors de vos exercices, vous pouvez adapter le contenu de la conversation en fonction de différents scénarios et contextes linguistiques.

Vous pouvez essayer de simuler des situations d’urgence, comme un invité qui s’évanouit soudainement, et vous entraîner à réagir.

Vous pouvez vous entraîner avec des amis ou votre famille pour améliorer votre capacité d’application pratique.