医疗协助 医療援助 Yīliáo xiézhù

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

房客:你好,我感觉有点不舒服,请问附近有没有医院或者诊所?
民宿老板:您好,附近有一家社区医院,走路大概十分钟就能到。我可以用手机帮您叫车,或者写下地址给您,您自己打车也行。
房客:好的,谢谢您!请问医院的具体位置和联系方式方便提供吗?
民宿老板:当然可以,地址是XXX路XXX号,联系电话是XXX-XXX-XXXX。如果您需要,我可以帮您用翻译软件翻译成英文。
房客:太感谢了!我需要英文地址和电话,麻烦您了。
民宿老板:好的,稍等。…(翻译后提供)
房客:非常感谢您的帮助!

拼音

fangke:nǐ hǎo,wǒ gǎnjué yǒudiǎn bù shūfu,qǐngwèn fùjìn yǒu méiyǒu yīyuàn huò zhě zhěnsuǒ?
minsù lǎobǎn:nín hǎo,fùjìn yǒu yī jiā shèqū yīyuàn,zǒulù dàgài shí fēnzhōng jiù néng dào。wǒ kěyǐ yòng shǒujī bāng nín jiào chē,huòzhě xiě xià dìzhǐ gěi nín,nín zìjǐ dǎ chē yě xíng。
fangke:hǎo de,xièxie nín!qǐngwèn yīyuàn de jùtǐ wèizhì hé liánxì fāngshì fāngbiàn tígōng ma?
minsù lǎobǎn:dāngrán kěyǐ,dìzhǐ shì XXX lù XXX hào,liánxì diànhuà shì XXX-XXX-XXXX。rúguǒ nín xūyào,wǒ kěyǐ bāng nín yòng fānyì ruǎnjiàn fānyì chéng yīngwén。
fangke:tài gǎnxiè le!wǒ xūyào yīngwén dìzhǐ hé diànhuà,máfan nín le。
minsù lǎobǎn:hǎo de,shāo děng。…(fānyì hòu tígōng)
fangke:fēicháng gǎnxiè nín de bāngzhù!

Japanese

客:すみません、ちょっと具合が悪くて。近くに病院や診療所はありますか?
宿のオーナー:こんにちは。近くに地域医療センターがあります。歩いて10分ほどです。タクシーを手配しましょうか?それとも、住所を書きますので、ご自身でタクシーを呼んでいただいても結構です。
客:ありがとうございます!病院の正確な場所と連絡先を教えていただけますか?
宿のオーナー:もちろんです。住所はXXXロードXXX番地です。電話番号はXXX-XXX-XXXXです。必要であれば、翻訳アプリを使って英語に翻訳できます。
客:本当に助かります!英語の住所と電話番号が必要です。
宿のオーナー:かしこまりました、少々お待ちください…(翻訳後提供)
客:本当にありがとうございました!

ダイアログ 2

中文

房客:你好,我感觉有点不舒服,请问附近有没有医院或者诊所?
民宿老板:您好,附近有一家社区医院,走路大概十分钟就能到。我可以用手机帮您叫车,或者写下地址给您,您自己打车也行。
房客:好的,谢谢您!请问医院的具体位置和联系方式方便提供吗?
民宿老板:当然可以,地址是XXX路XXX号,联系电话是XXX-XXX-XXXX。如果您需要,我可以帮您用翻译软件翻译成英文。
房客:太感谢了!我需要英文地址和电话,麻烦您了。
民宿老板:好的,稍等。…(翻译后提供)
房客:非常感谢您的帮助!

Japanese

undefined

よく使う表現

医疗协助

yīliáo xiézhù

医療援助

文化背景

中文

在民宿或酒店寻求医疗协助是很常见的,通常民宿老板会乐意提供帮助,例如提供附近医院信息、叫车等。

在提供帮助时,要注意保护房客隐私。

如果语言不通,可以使用翻译软件进行沟通。

拼音

zài mìnsù huò jiǔdiàn xúnqiú yīliáo xiézhù shì hěn chángjiàn de,tōngcháng mìnsù lǎobǎn huì lèyì tígōng bāngzhù,lìrú tígōng fùjìn yīyuàn xìnxī、jiào chē děng。

zài tígōng bāngzhù shí,yào zhùyì bǎohù fángkè yǐnsī。

rúguǒ yǔyán bù tōng,kěyǐ shǐyòng fānyì ruǎnjiàn jìnxíng gōutōng。

Japanese

民宿やホテルで医療援助を求めるのは一般的であり、通常、オーナーは近くの病院の情報提供やタクシーの手配など、喜んでお手伝いします。

援助を提供する際には、宿泊客のプライバシー保護に注意しましょう。

言葉が通じない場合は、翻訳アプリを使用しましょう。

高級表現

中文

如果您感到不适,建议您及时就医。

请告知我您的症状,以便我更好地为您提供帮助。

我非常乐意为您联系当地的急救中心。

拼音

rúguǒ nín gǎndào bù shì,jiànyì nín jíshí jiùyī。

qǐng gāozhì wǒ nín de zhèngzhuàng,yǐbiàn wǒ gèng hǎo de wèi nín tígōng bāngzhù。

wǒ fēicháng lèyì wèi nín liánxì dāngdì de jíjiù zhōngxīn。

Japanese

具合が悪くなったら、すぐに医療機関を受診することをお勧めします。

症状を詳しく教えていただければ、より適切な対応ができます。

地域の救急センターに連絡することも喜んでお手伝いします。

文化禁忌

中文

在与房客交流时,避免使用带有歧视或冒犯性质的语言。尊重房客的隐私,不要随意询问其病情细节。提供帮助时,应谨慎,避免越权干预。

拼音

zài yǔ fángkè jiāoliú shí,biànmì shǐyòng dàiyǒu qíshì huò màofàn xìngzhì de yǔyán。zūnzhòng fángkè de yǐnsī,bù yào suíyì xúnwèn qí bìngqíng xìjié。tígōng bāngzhù shí,yīng jǐnshèn,biànmì yuèquán gānyù。

Japanese

宿泊客との会話では、差別的または侮辱的な言葉遣いを避けましょう。宿泊客のプライバシーを尊重し、病状の詳細は無断で尋ねないようにしましょう。援助を提供する際には、慎重になり、権限を超えた介入を避けましょう。

使用キーポイント

中文

此场景主要用于酒店民宿租房场景下,当房客需要医疗协助时使用。适用于所有年龄段和身份的房客。常见错误:提供不准确的医疗信息,侵犯房客隐私。

拼音

cǐ chǎngjǐng zhǔyào yòng yú jiǔdiàn mìnsù zūfáng chǎngjǐng xià,dàng fángkè xūyào yīliáo xiézhù shí shǐyòng。shìyòng yú suǒyǒu niánlíngduàn hé shēnfèn de fángkè。chángjiàn cuòwù:tígōng bù zhǔnquè de yīliáo xìnxī,qīnfàn fángkè yǐnsī。

Japanese

このシナリオは、主にホテルや民泊のレンタルシーンで、宿泊客が医療援助を必要とする際に使用されます。あらゆる年齢層と身分の宿泊客に適用可能です。よくある間違い:不正確な医療情報の提供、宿泊客のプライバシー侵害。

練習ヒント

中文

在练习时,可以根据不同的场景和语言环境调整对话内容。

可以尝试模拟一些突发情况,例如房客突然晕倒等,并练习如何应对。

可以与朋友或家人一起练习,提高实际运用能力。

拼音

zài liànxí shí,kěyǐ gēnjù bùtóng de chǎngjǐng hé yǔyán huánjìng tiáozhěng duìhuà nèiróng。

kěyǐ chángshì mónǐ yīxiē tūfā qíngkuàng,lìrú fángkè tūrán yūndǎo děng,bìng liànxí rúhé yìngduì。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,tígāo shíjì yùnyòng nénglì。

Japanese

練習する際には、様々な状況や言語環境に合わせて会話内容を調整しましょう。

例えば宿泊客が突然倒れるなど、緊急事態を想定して対応方法を練習しましょう。

友人や家族と練習することで、実践的な能力を高めましょう。