宴会安排 Organisation de banquet Yànhuì ānpái

Dialogues

Dialogues 1

中文

李经理:张先生,您好!欢迎参加这次商业宴会,为了表达我们的诚意,我们精心准备了这次宴会。
张先生:李经理,您好!谢谢你们的热情款待,贵公司的安排非常周到。
李经理:哪里哪里,都是应该的。请问您对宴会的菜品和安排还有什么建议吗?
张先生:总体来说都很好,只是酒水方面,能否考虑多一些选择,比如红酒的种类?
李经理:好的,张先生,我会马上安排,确保让您满意。

拼音

Li jingli:Zhang xiānsheng,nínhǎo!Huānyíng cānjiā zhè cì shāngyè yàn huì,wèile biǎodá wǒmen de chéngyì,wǒmen jīngxīn zhǔnbèi le zhè cì yàn huì。
Zhang xiānsheng:Li jingli,nínhǎo!Xièxie nǐmen de rèqíng kuǎndài,guì gōngsī de ānpái fēicháng zhōudào。
Li jingli:Nǎlǐ nǎlǐ,dōu shì yīnggāi de。Qǐngwèn nín duì yàn huì de càipǐn hé ānpái hái yǒu shénme jiànyì ma?
Zhang xiānsheng:Zǒngtǐ lái shuō dōu hěn hǎo,zhǐshì jiǔshuǐ fāngmiàn,néngfǒu kǎolǜ duō yīxiē xuǎnzé,bǐrú hóngjiǔ de zhǒnglèi?
Li jingli:Hǎode,Zhang xiānsheng,wǒ huì mǎshàng ānpái,quèbǎo ràng nín mǎnyì。

French

M. Li : M. Zhang, bonjour ! Bienvenue à ce banquet d'affaires. Pour montrer notre sincère appréciation, nous avons préparé ce banquet avec soin.
M. Zhang : M. Li, bonjour ! Merci pour votre hospitalité. Les dispositions de votre société sont très bien pensées.
M. Li : Je vous en prie. Avez-vous des suggestions concernant les plats, les boissons ou l'organisation du banquet ?
M. Zhang : Dans l'ensemble, tout est très bien. Mais pour les boissons, pourriez-vous envisager de proposer plus de choix, comme différents types de vin rouge ?
M. Li : D'accord, M. Zhang, je vais m'en occuper immédiatement pour garantir votre satisfaction.

Phrases Courantes

宴会安排

Yànhuì ānpái

Arrangements du banquet

Contexte Culturel

中文

中国商务宴会通常比较正式,注重礼仪和细节。

宴席的菜品和座位安排通常会根据客人的身份和地位进行调整。

敬酒是商务宴会上重要的社交环节,体现了尊重和重视。

拼音

Zhōngguó shāngwù yànhuì tōngcháng bǐjiào zhèngshì,zhòngshì lǐyí hé xìjié。

Yànxí de cài pǐn hé zuòwèi ānpái tōngcháng huì gēnjù kèrén de shēnfèn hé dìwèi jìnxíng tiáozhěng。

Jìngjiǔ shì shāngwù yànhuì shàng zhòngyào de shèjiāo jiéduàn,tǐxiàn le zūnjìng hé zhòngshì。

French

Les banquets d'affaires en Chine sont généralement formels et mettent l'accent sur l'étiquette et les détails.

Le choix des plats et l'organisation des places assises sont généralement adaptés au statut et à la position des invités.

Le toast est un aspect social important lors des banquets d'affaires, témoignant du respect et de l'importance accordés aux invités.

Expressions Avancées

中文

精益求精的宴会安排

尽善尽美的宴会服务

量身定制的宴会方案

拼音

Jīngyì qiújīng de yànhuì ānpái

Jìnshàn jìměi de yànhuì fúwù

Liàngshēn dìngzhì de yànhuì fāng'àn

French

Arrangements de banquet méticuleux

Service de banquet impeccable

Plans de banquet sur mesure

Tabous Culturels

中文

避免在商务宴会上谈论敏感话题,如政治、宗教等。

拼音

Biànmiǎn zài shāngwù yànhuì shàng tánlùn mǐngǎn huàtí,rú zhèngzhì,zōngjiào děng。

French

Évitez de discuter de sujets sensibles tels que la politique et la religion lors de banquets d'affaires.

Points Clés

中文

商务宴会的安排需要根据客人的身份、地位、喜好等因素进行调整。

拼音

Shāngwù yànhuì de ānpái xūyào gēnjù kèrén de shēnfèn、dìwèi、xǐhào děng yīnsù jìnxíng tiáozhěng。

French

L'organisation des banquets d'affaires doit être adaptée à l'identité, au statut, aux préférences, etc. des invités.

Conseils Pratiques

中文

多练习商务英语口语,提高沟通能力。

了解不同文化背景下商务宴会的礼仪规范。

预先做好充分的准备工作,确保宴会顺利进行。

拼音

Duō liànxí shāngwù Yīngyǔ kǒuyǔ,tígāo gōutōng nénglì。

Liǎojiě bùtóng wénhuà bèijǐng xià shāngwù yànhuì de lǐyí guīfàn。

Yùxiān zuò hǎo chōngfèn de zhǔnbèi gōngzuò,quèbǎo yànhuì shùnlì jìnxíng。

French

Pratiquez la conversation en anglais des affaires pour améliorer vos compétences en communication.

Renseignez-vous sur l'étiquette des banquets d'affaires dans différents contextes culturels.

Préparez-vous soigneusement à l'avance pour assurer le bon déroulement du banquet.