快洗程序 Programme de lavage rapide
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:你好,请问这个洗衣机有快洗程序吗?
B:有的,就在这里,你看,这个按钮是“快洗”。
A:哦,那快洗大概需要多长时间?
C:快洗一般是15分钟左右,具体时间要看衣物和水量的多少。
B:对,衣服少的话,时间更短。
A:那太好了,我今天赶时间,这个功能对我来说真是太方便了。
拼音
French
A : Bonjour, cette machine à laver a-t-elle un programme de lavage rapide ?
B : Oui, il est ici, voyez ? Ce bouton est "Lavage rapide".
A : Ah, combien de temps dure environ le lavage rapide ?
C : Un lavage rapide dure généralement environ 15 minutes, mais cela dépend de la quantité de linge et d'eau.
B : Oui, si vous avez moins de linge, cela prend moins de temps.
A : C'est génial, je suis pressé aujourd'hui. Cette fonction est vraiment pratique pour moi.
Dialogues 2
中文
A:阿姨,您看这个快洗功能,用起来方便吗?
B:方便得很!我平时早上没那么多时间洗衣服,这个快洗功能太好了,15分钟就能洗好一件两件急需的衣服。
A:对啊,现在生活节奏快,这功能特别实用。
B:可不是嘛,现在洗衣机真是越来越先进了。
A:是啊,科技改变生活嘛!
拼音
French
A : Tante, trouvez-vous la fonction de lavage rapide pratique ?
B : Très pratique ! Habituellement, je n'ai pas beaucoup de temps pour laver le linge le matin, donc cette fonction de lavage rapide est géniale, je peux laver un ou deux vêtements dont j'ai besoin de toute urgence en 15 minutes.
A : Oui, le rythme de vie est rapide maintenant, donc cette fonction est particulièrement pratique.
B : C'est vrai, les machines à laver sont de plus en plus perfectionnées.
A : Oui, la technologie change la vie !
Phrases Courantes
快洗程序
Programme de lavage rapide
快洗
Lavage rapide
洗涤程序
Programme de lavage
洗衣机
Machine à laver
方便
pratique
Contexte Culturel
中文
中国消费者越来越注重生活效率,快洗功能深受青睐。
快洗功能在节假日和日常生活中都非常实用,体现了人们对时间管理的重视。
拼音
French
Les consommateurs chinois accordent de plus en plus d'importance à l'efficacité dans la vie quotidienne, c'est pourquoi la fonction de lavage rapide est très populaire.
La fonction de lavage rapide est très pratique tant les jours fériés que dans la vie quotidienne et reflète l'importance de la gestion du temps.
Expressions Avancées
中文
这个快洗程序非常高效节能。
快洗程序可以根据衣物材质自动调整洗涤参数。
拼音
French
Ce programme de lavage rapide est très efficace et économe en énergie.
Le programme de lavage rapide peut ajuster automatiquement les paramètres de lavage en fonction de la matière du linge.
Tabous Culturels
中文
在正式场合,尽量避免使用过于口语化的表达。
拼音
zài zhèngshì chǎnghé,jǐnliàng bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá。
French
Dans des contextes formels, évitez autant que possible d'utiliser des expressions trop familières.Points Clés
中文
快洗程序适合少量衣物,例如1-2件衬衫或内衣裤。切勿超量衣物使用,以免影响洗涤效果。
拼音
French
Le programme de lavage rapide convient pour de petites quantités de linge, comme 1 ou 2 chemises ou sous-vêtements. Ne surchargez pas la machine, cela pourrait affecter les résultats du lavage.Conseils Pratiques
中文
在练习对话时,可以根据实际情况调整对话内容。
可以尝试用不同的语气和语调来表达。
可以加入一些生活化的细节,使对话更生动。
拼音
French
Lorsque vous pratiquez le dialogue, vous pouvez adapter le contenu à la situation réelle.
Essayez d'utiliser différents tons et intonations.
Vous pouvez ajouter des détails réalistes pour rendre le dialogue plus vivant.