深夜配送 Livraison de nuit
Dialogues
Dialogues 1
中文
顾客:你好,请问你们现在还送外卖吗?
外卖员:您好,现在是凌晨一点,我们还在配送,请问您需要什么?
顾客:我想点一份小龙虾和啤酒,地址是……
外卖员:好的,请稍等,我帮您确认一下。……好的,可以送达,预计送达时间是凌晨两点左右。
顾客:好的,谢谢!
拼音
French
Client : Bonjour, faites-vous toujours des livraisons ?
Dialogues 2
中文
顾客:你好,请问你们现在还送外卖吗?
外卖员:您好,现在是凌晨一点,我们还在配送,请问您需要什么?
顾客:我想点一份小龙虾和啤酒,地址是……
外卖员:好的,请稍等,我帮您确认一下。……好的,可以送达,预计送达时间是凌晨两点左右。
顾客:好的,谢谢!
French
undefined
Phrases Courantes
深夜配送
Livraison de minuit
Contexte Culturel
中文
中国外卖行业发展迅速,深夜配送已成为一种普遍现象。
深夜配送满足了人们夜间加班或聚会后对美食的需求。
一些外卖平台会推出深夜配送的优惠活动。
拼音
French
Les livraisons nocturnes sont courantes en Chine et répondent aux besoins des personnes travaillant tard le soir ou se réunissant pour des soirées.
De nombreuses plateformes de livraison de repas proposent des promotions pour les livraisons nocturnes.
Expressions Avancées
中文
您可以选择指定送达时间,确保在您需要的时候收到外卖。
部分外卖平台提供无接触配送服务,更加安全卫生。
您可以通过外卖平台的客服电话或在线客服解决配送问题。
拼音
French
Vous pouvez spécifier une heure de livraison pour vous assurer que votre commande arrive à l'heure souhaitée.
Certaines plateformes de livraison de repas proposent une livraison sans contact, plus sûre et hygiénique.
Vous pouvez contacter le service client de la plateforme de livraison de repas pour résoudre tout problème de livraison.
Tabous Culturels
中文
深夜打扰他人休息应尽量避免,送餐时应保持安静。
拼音
Shēnyè dǎrǎo tārén xiūxi yīng jǐnliàng bìmiǎn, sòngcān shí yīng bǎochí ānjìng。
French
Évitez de déranger le repos des autres la nuit. Restez calme lors de la livraison.Points Clés
中文
深夜配送主要服务于夜间有外卖需求的顾客,应注意送餐安全和效率。
拼音
French
La livraison de nuit sert principalement les clients qui ont besoin d'une livraison de repas la nuit. Faites attention à la sécurité et à l'efficacité de la livraison.Conseils Pratiques
中文
多练习不同情境下的表达,如顾客地址不明确、顾客要求特殊等。
注意语气和语调,保持礼貌和耐心。
熟记常用外卖词汇和地址表达。
拼音
French
Pratiquez différents scénarios, tels que des adresses de clients peu claires et des demandes spéciales de clients.
Faites attention à la tonalité et à l'intonation ; gardez la politesse et la patience.
Mémorisez le vocabulaire courant de la livraison de repas et les expressions d'adresses.