八面见光 आठों ओर प्रकाश पड़ना
Explanation
「八面见光」的意思是,形容一个人在人际关系中非常灵活,能够八面玲珑,面面俱到,无论跟谁都能谈得来,各方面都能应付得很周到。
“आठों ओर प्रकाश पड़ना” का अर्थ है किसी व्यक्ति के व्यक्तित्व के बारे में कहा जाता है जो हर तरह के लोगों से अच्छा व्यवहार करता है, सभी के साथ मिलनसार होता है और हर स्थिति को संभाल सकता है।
Origin Story
在古代,有一个聪明伶俐的年轻人名叫李明,他为了谋生,来到了繁华的城市。李明虽然没有显赫的背景,但他却能八面玲珑,善于交际,很快就结识了许多朋友。他不仅热心助人,还总是能站在别人的角度思考问题,给别人提建议。时间久了,大家都被他的真诚和善良所打动,纷纷向他伸出援助之手。李明凭借着自己的人脉和智慧,最终在城市里站稳了脚跟,获得了成功。他八面见光,各方面都能应付得很周到,成为了众人眼中的成功人士。
प्राचीन समय में, एक चालाक और कुशल युवक था जिसका नाम ली मिङ था। वह जीविका कमाने के लिए एक व्यस्त शहर में गया। ली मिङ का कोई खास परिवार नहीं था, लेकिन वह बहुत चालाक था और लोगों से अच्छी तरह से व्यवहार करता था। इसलिए वह जल्दी ही कई दोस्त बना गया। वह न केवल लोगों की मदद करने में रुचि रखता था, बल्कि हमेशा दूसरे लोगों के नजरिए से सोचता था और उन्हें सलाह देता था। समय के साथ, हर कोई उसकी ईमानदारी और दयालुता से प्रभावित हुआ और सभी ने उसकी मदद की। अपने संपर्क और बुद्धि से, ली मिङ ने अंत में शहर में खुद को स्थापित किया और सफलता हासिल की। वह बहुत चालाक था, हर तरह के लोगों से अच्छा व्यवहार करता था और हर स्थिति को संभाल सकता था। वह सभी की नजरों में एक सफल व्यक्ति बन गया।
Usage
这个成语通常用来形容一个人在人际交往中非常灵活,能够八面玲珑,面面俱到,各方面都能应付得很周到。
यह मुहावरा आमतौर पर किसी ऐसे व्यक्ति के बारे में कहा जाता है जो लोगों से अच्छी तरह से व्यवहार करता है, सभी के साथ मिलनसार होता है और हर स्थिति को संभाल सकता है।
Examples
-
他八面玲珑,人缘很好,大家都喜欢他。
ta ba mian ling long, ren yuan hen hao, da jia dou xi huan ta.
वह बहुत चालाक है, हर किसी के साथ अच्छा व्यवहार करता है।
-
他八面见光,做事圆滑,总能得到上司的赏识。
ta ba mian jian guang, zuo shi yuan hua, zong neng de dao shang shi de shang shi.
वह बहुत चालाक है, काम में चालाकी दिखाता है और हमेशा अपने बॉस का ध्यान खींचता है।
-
老李八面见光,在公司里左右逢源,人脉广阔。
lao li ba mian jian guang, zai gong si li zuo you feng yuan, ren mai guang kuo.
लालजी सभी के साथ अच्छा व्यवहार करता है, उसका संपर्क बहुत व्यापक है।