八面见光 Ba Mian Jian Guang Walong panig ang nakakakita ng liwanag

Explanation

「八面见光」的意思是,形容一个人在人际关系中非常灵活,能够八面玲珑,面面俱到,无论跟谁都能谈得来,各方面都能应付得很周到。

"Walong panig ang nakakakita ng liwanag" ay nangangahulugan ng paglalarawan ng isang tao na napakatalino sa pakikipag-ugnayan sa tao, maaaring maging maayos at maalalahanin, nakakasundo sa sinuman, at kaya ring hawakan ang lahat ng aspeto.

Origin Story

在古代,有一个聪明伶俐的年轻人名叫李明,他为了谋生,来到了繁华的城市。李明虽然没有显赫的背景,但他却能八面玲珑,善于交际,很快就结识了许多朋友。他不仅热心助人,还总是能站在别人的角度思考问题,给别人提建议。时间久了,大家都被他的真诚和善良所打动,纷纷向他伸出援助之手。李明凭借着自己的人脉和智慧,最终在城市里站稳了脚跟,获得了成功。他八面见光,各方面都能应付得很周到,成为了众人眼中的成功人士。

zai gu dai, you yi ge cong ming ling li de nian qing ren jiao li ming, ta wei le mou sheng, lai dao le fan hua de cheng shi. li ming sui ran mei you xian he de bei jing, dan ta que neng ba mian ling long, shan yu jiao ji, hen kuai jiu jie shi le xu duo peng you. ta bu jin re xin zhu ren, hai zong shi neng zhan zai bie ren de jiao du si kao wen ti, gei bie ren ti jian yi. shi jian jiu le, da jia dou bei ta de zhen cheng he shan liang suo da dong, fen fen xiang ta shen chu yuan zhu zhi shou. li ming ping jie zhe zi ji de ren mai he zhi hui, zui zhong zai cheng shi li zhan wen le jiao gen, huo de le cheng gong. ta ba mian jian guang, ge fang mian dou neng ying fu de hen zhou dao, cheng wei le zhong ren yan zhong de cheng gong ren shi.

Noong unang panahon, may isang matalino at masipag na binata na nagngangalang Li Ming. Pumunta siya sa isang masiglang lungsod upang magtrabaho. Kahit na si Li Ming ay walang maipagmamalaking pinagmulan, siya ay napakatalino sa pakikisalamuha, kaya't mabilis siyang nakagawa ng maraming kaibigan. Hindi lang siya handang tumulong sa iba, kundi lagi rin siyang nakakaisip mula sa pananaw ng iba at nagbibigay ng payo sa kanila. Habang tumatagal, lahat ay naantig ng kanyang katapatan at kabaitan, at lahat ay nag-abante para tulungan siya. Si Li Ming, dahil sa kanyang mga koneksyon at katalinuhan, sa huli ay nagkaroon ng lugar sa lungsod at nagtagumpay. Napakatalino niya sa pakikisalamuha, kaya niyang hawakan ang sarili sa anumang sitwasyon, at naging isang matagumpay na negosyante sa paningin ng lahat.

Usage

这个成语通常用来形容一个人在人际交往中非常灵活,能够八面玲珑,面面俱到,各方面都能应付得很周到。

zhe ge cheng yu tong chang yong lai xing rong yi ge ren zai ren ji jiao wang zhong fei chang ling huo, neng gou ba mian ling long, mian mian ju dao, ge fang mian dou neng ying fu de hen zhou dao.

Ang idiom na ito ay madalas na ginagamit upang ilarawan ang isang tao na napakatalino sa pakikipag-ugnayan sa tao, maaaring maging maayos at maalalahanin, nakakasundo sa sinuman, at kaya ring hawakan ang lahat ng aspeto.

Examples

  • 他八面玲珑,人缘很好,大家都喜欢他。

    ta ba mian ling long, ren yuan hen hao, da jia dou xi huan ta.

    Napakatalino siya sa pakikisalamuha, gusto siya ng lahat.

  • 他八面见光,做事圆滑,总能得到上司的赏识。

    ta ba mian jian guang, zuo shi yuan hua, zong neng de dao shang shi de shang shi.

    Napakatalino niya, mahusay sa trabaho at palaging nakakakuha ng atensyon ng kanyang amo.

  • 老李八面见光,在公司里左右逢源,人脉广阔。

    lao li ba mian jian guang, zai gong si li zuo you feng yuan, ren mai guang kuo.

    Napakatalino ni Mang Leo sa pakikisalamuha sa lahat, malawak ang kanyang network.