冥思苦想 गहन विचार
Explanation
形容用心思考,费尽心思。
गहन रूप से सोचने और विचार करने का वर्णन करने के लिए।
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,因思念故乡而辗转反侧,夜不能寐。他望着窗外皎洁的月光,思绪万千,脑海中浮现出家乡的山水田园,以及童年嬉戏的场景。他提笔欲赋诗一首,抒发胸中情怀,却怎么也写不出合适的语句。于是他便开始冥思苦想,从白天一直思考到黑夜。他时而伏案疾书,时而仰望星空,灵感如泉涌般地涌现出来,最后,他终于完成了一首感人肺腑的诗作,表达了他对故乡的思念之情。这首诗词,后来被世人传颂,成为千古绝唱。
कहा जाता है कि तांग राजवंश के दौरान, ली बाई नाम के एक कवि को अपने गृहनगर की याद आने के कारण बेचैनी और नींद न आने की समस्या हो रही थी। उसने खिड़की से बाहर चांदनी को देखा, उसके विचार अंतहीन थे, और उसने अपने मन में अपने गृहनगर के पहाड़ों, नदियों और खेतों और अपने बचपन के खेल के दृश्य देखे। वह अपनी भावनाओं को व्यक्त करने के लिए एक कविता लिखना चाहता था, लेकिन वह सही शब्द नहीं खोज पाया। इसलिए, उसने दिन से लेकर रात तक सोचना शुरू कर दिया। कभी-कभी वह मेज पर जल्दी-जल्दी लिखता, कभी-कभी वह तारों वाले आकाश को देखता। प्रेरणा झरने की तरह बहने लगी, और अंत में उसने एक मार्मिक कविता पूरी की, जिसमें उसने अपने गृहनगर के लिए अपनी लालसा व्यक्त की। यह कविता बाद में दुनिया भर में प्रसिद्ध हुई और एक उत्कृष्ट कृति बन गई।
Usage
作谓语、宾语、状语;形容费尽心思地思考。
विधेय, वस्तु, क्रियाविशेषण के रूप में; गहन रूप से विचार करने का वर्णन करने के लिए।
Examples
-
为了解决这个问题,他冥思苦想了一整夜。
wèi le jiějué zhège wèntí, tā míngsīkǔxiǎng le yì zhěngyè
इस समस्या को हल करने के लिए, उसने पूरी रात गहन विचार किया।
-
面对巨大的挑战,他冥思苦想,最终找到了解决方案。
miàn duì jùdà de tiǎozhàn, tā míngsīkǔxiǎng, zhōngyú zhǎodào le jiějué fāng'àn
विशाल चुनौती का सामना करते हुए, उसने गहन विचार किया, और अंत में समाधान खोज लिया।
-
考试前夕,他冥思苦想,试图记住所有的知识点。
kǎoshì qiányì, tā míngsīkǔxiǎng, shìtú jì zhù suǒyǒu de zhīshì diǎn
परीक्षा की पूर्व संध्या पर, वह सभी ज्ञान बिंदुओं को याद रखने का प्रयास करते हुए गहन विचार में लगा रहा।