力挽狂澜 ली वान कुआंग लैन
Explanation
比喻尽力挽回危险的局势。形容人能力强,能克服困难,解决危机。
यह एक रूपक है जिसका प्रयोग किसी खतरनाक स्थिति को बचाने के प्रयासों का वर्णन करने के लिए किया जाता है। यह ऐसे व्यक्ति का वर्णन करता है जिसकी क्षमताएँ मजबूत हैं और जो कठिनाइयों को दूर कर सकता है और संकटों को हल कर सकता है।
Origin Story
话说大禹治水,面对滔天洪水,他带领民众,疏导河道,建造堤坝,日夜操劳,不畏艰险,最终战胜了洪水,使人民安居乐业。这便是力挽狂澜的真实写照。 又有一说,春秋时期,吴王阖闾在与越国的战争中战败身亡,太子光继位,为报父仇,举全国之力兴师北伐,但兵败如山倒,几乎全军覆没,形势危急,此时,伍子胥力排众议,积极备战,最终大败越军,保全吴国。他的行动正是力挽狂澜的绝佳诠释。
कहा जाता है कि जब यजुर्वेद ने बाढ़ को नियंत्रित किया, तो उन्होंने लोगों का नेतृत्व किया, नदियों को मोड़ा, बांध बनाए और दिन-रात बिना किसी खतरे के काम किया। अंत में, उन्होंने बाढ़ पर विजय प्राप्त की और लोगों को शांति और समृद्धि प्रदान की। यह "ली वान कुआंग लैन" का सच्चा चित्रण है। एक और कहानी है: वसंत और पतझड़ के काल में, वू के राजा हे लू युद्ध में व्यूट के साथ मृत्यु हो गई। उनके उत्तराधिकारी, गुआंग ने अपने पिता का बदला लेने के लिए पूरे देश को उत्तरी अभियान के लिए तैयार किया। हालांकि, सेना को भारी हार का सामना करना पड़ा और लगभग पूरी सेना नष्ट हो गई। स्थिति गंभीर थी। उस समय, वू ज़ी ज़ू ने विपक्षियों के विरोध को दूर करते हुए, सक्रिय रूप से युद्ध की तैयारी की और अंत में व्यूट सेना को हराकर वू राज्य को बचा लिया। उनका कार्य "ली वान कुआंग लैन" की उत्तम व्याख्या है।
Usage
通常作谓语、定语,形容在危急关头,努力挽救危险的局面。
आमतौर पर यह विधेय या विशेषण के रूप में प्रयोग किया जाता है, जो किसी गंभीर परिस्थिति में किसी खतरनाक स्थिति को बचाने के प्रयासों का वर्णन करता है।
Examples
-
面对巨大的挑战,他力挽狂澜,最终扭转了局面。
miàn duì jùdà de tiǎozhàn, tā lì wǎn kuáng lán, zuìzhōng niǔzhuǎn le júmiàn
विशाल चुनौतियों का सामना करते हुए, उसने स्थिति को बदल दिया।
-
公司面临破产危机,他力挽狂澜,带领公司走出困境。
gōngsī miànlín pòchǎn wēijī, tā lì wǎn kuáng lán, dàilǐng gōngsī zǒuchū kùnjìng
कंपनी दिवालियेपन के कगार पर थी, लेकिन उसने इसे संकट से बाहर निकाला।