力挽狂澜 Li Wan Kuang Lan
Explanation
比喻尽力挽回危险的局势。形容人能力强,能克服困难,解决危机。
Ia adalah metafora yang digunakan untuk menggambarkan usaha menyelamatkan situasi yang berbahaya. Ia menggambarkan seseorang dengan kebolehan yang kuat, yang dapat mengatasi kesukaran dan menyelesaikan krisis.
Origin Story
话说大禹治水,面对滔天洪水,他带领民众,疏导河道,建造堤坝,日夜操劳,不畏艰险,最终战胜了洪水,使人民安居乐业。这便是力挽狂澜的真实写照。 又有一说,春秋时期,吴王阖闾在与越国的战争中战败身亡,太子光继位,为报父仇,举全国之力兴师北伐,但兵败如山倒,几乎全军覆没,形势危急,此时,伍子胥力排众议,积极备战,最终大败越军,保全吴国。他的行动正是力挽狂澜的绝佳诠释。
Dikatakan bahawa ketika Yu Agung mengawal banjir, dia memimpin rakyat, memindahkan sungai, membina empangan, dan bekerja tanpa henti siang dan malam, tanpa menghiraukan bahaya. Akhirnya, dia menaklukkan banjir dan membawa keamanan dan kemakmuran kepada rakyat. Inilah gambaran sebenar "Li Wan Kuang Lan". Terdapat satu lagi cerita: Pada zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, Raja He Lu dari Wu meninggal dunia dalam peperangan menentang Yue. Putera mahkota, Guang, menggantikannya dan, untuk membalas dendam bapanya, menggerakkan seluruh negara untuk ekspedisi utara. Walau bagaimanapun, tentera mengalami kekalahan yang hebat dan hampir keseluruhan tentera telah musnah. Keadaannya kritikal. Pada masa itu, Wu Zi Xu menentang arus, secara aktif bersiap untuk perang, dan akhirnya mengalahkan tentera Yue, menyelamatkan kerajaan Wu. Tindakannya adalah tafsiran yang sempurna untuk "Li Wan Kuang Lan".
Usage
通常作谓语、定语,形容在危急关头,努力挽救危险的局面。
Kebiasaannya digunakan sebagai predikat atau atributif, menggambarkan usaha untuk menyelamatkan situasi berbahaya pada saat genting.
Examples
-
面对巨大的挑战,他力挽狂澜,最终扭转了局面。
miàn duì jùdà de tiǎozhàn, tā lì wǎn kuáng lán, zuìzhōng niǔzhuǎn le júmiàn
Berdepan dengan cabaran besar, dia telah menukar keadaan.
-
公司面临破产危机,他力挽狂澜,带领公司走出困境。
gōngsī miànlín pòchǎn wēijī, tā lì wǎn kuáng lán, dàilǐng gōngsī zǒuchū kùnjìng
Syarikat berdepan dengan krisis kebankrapan, tetapi dia telah menyelamatkan syarikat daripada kesukaran tersebut.