力挽狂澜 Lì Wǎn Kuáng Lán 폭풍우를 막다

Explanation

比喻尽力挽回危险的局势。形容人能力强,能克服困难,解决危机。

위험한 상황을 만회하려는 노력을 비유적으로 표현한 것이다. 어려움을 극복하고 위기를 해결할 수 있는 강한 능력을 가진 사람을 나타낸다.

Origin Story

话说大禹治水,面对滔天洪水,他带领民众,疏导河道,建造堤坝,日夜操劳,不畏艰险,最终战胜了洪水,使人民安居乐业。这便是力挽狂澜的真实写照。 又有一说,春秋时期,吴王阖闾在与越国的战争中战败身亡,太子光继位,为报父仇,举全国之力兴师北伐,但兵败如山倒,几乎全军覆没,形势危急,此时,伍子胥力排众议,积极备战,最终大败越军,保全吴国。他的行动正是力挽狂澜的绝佳诠释。

huà shuō dàyǔ zhì shuǐ, miàn duì tāotiān hóngshuǐ, tā dàilǐng mínzhòng, shūdǎo hédào, jiànzào dībā, rìyè cāolá, bùwèi jiānxian, zuìzhōng zhàn shèng le hóngshuǐ, shǐ rénmín ān jū lèyè. zhè biàn shì lì wǎn kuáng lán de zhēnshí xiězhào. yòu yǒu yī shuō, chūnqiū shíqī, wú wáng hé lǘ zài yǔ yuè guó de zhàn zhēng zhōng zhànbài shēnwáng, tàizǐ guāng jìwèi, wèi bào fùchóu, jǔ quánguó zhī lì xīngshī běifá, dàn bīng bài rú shān dǎo, jīhū quánjūn fùmó, xíngshì wēijí, cǐshí, wǔ zǐ xū lì pái zhòngyì, jījí bèizhàn, zuìzhōng dà bài yuè jūn, bǎo quán wú guó. tā de xíngdòng zhèngshì lì wǎn kuáng lán de juéjiā qiǎnshì.

우왕이 치수할 때 그는 백성을 이끌고 하천을 정비하고 제방을 건설하며 위험을 무릅쓰고 밤낮없이 일했습니다. 마침내 홍수를 극복하고 백성들에게 평화와 번영을 가져다주었습니다. 이것이 바로 “역경을 헤쳐 나가다”의 진정한 모습입니다. 또 다른 이야기로, 춘추시대에 오왕 합려는 월나라와의 전쟁에서 전사했습니다. 태자 광이 즉위하여 아버지를 위해 전국을 들끓게 하며 북벌을 했지만, 패배는 산이 무너지는 것처럼 이어지고 전군이 궤멸 직전에 놓였습니다. 상황이 매우 위험한 상황이었지만, 오자서가 반대를 무릅쓰고 적극적으로 준비하여 마침내 월나라 군대를 대패시키고 오나라를 지켜냈습니다. 그의 행동은 바로 “역경을 헤쳐 나가다”의 완벽한 설명입니다.

Usage

通常作谓语、定语,形容在危急关头,努力挽救危险的局面。

tōngcháng zuò wèiyǔ, dìngyǔ, xiángróng zài wēijí guāntóu, nǔlì wǎnjiù wēixiǎn de júmiàn

보통 서술어나 수식어로 사용되며, 위기의 순간에 위험한 상황을 구하려는 노력을 나타냅니다.

Examples

  • 面对巨大的挑战,他力挽狂澜,最终扭转了局面。

    miàn duì jùdà de tiǎozhàn, tā lì wǎn kuáng lán, zuìzhōng niǔzhuǎn le júmiàn

    엄청난 도전에 직면하여 그는 역경을 헤쳐나가 결국 상황을 반전시켰다.

  • 公司面临破产危机,他力挽狂澜,带领公司走出困境。

    gōngsī miànlín pòchǎn wēijī, tā lì wǎn kuáng lán, dàilǐng gōngsī zǒuchū kùnjìng

    회사는 파산 위기에 놓였지만, 그는 역경을 헤쳐나가 회사를 위기에서 구해냈다.