扭转乾坤 niǔ zhuǎn qián kūn 역전시키다

Explanation

乾坤指天地,比喻彻底改变局势,使不好的局面变成好的局面。

乾坤은 하늘과 땅을 의미하며, 상황을 완전히 바꾸어 좋지 않은 상황을 좋은 상황으로 전환하는 것을 비유적으로 나타냅니다.

Origin Story

话说唐朝时期,边关告急,敌军来势汹汹,大有席卷中原之势。朝廷上下人心惶惶,大臣们纷纷献策,但都未能有效遏制敌军攻势。这时,一位年轻的将军站了出来,他胸有成竹,向皇上提出了一个大胆的作战计划。他的计划并非正面迎敌,而是利用敌军轻敌冒进的心理,采取迂回战术,出其不意地攻击敌军后方补给线,切断敌军的粮草供应。皇上本犹豫不决,但在大臣们的极力劝说下,最终批准了该计划。将军带领将士们日夜兼程,经过数月的艰苦作战,终于成功切断了敌军的补给线。敌军因粮草断绝,士气低落,战斗力急剧下降。最终,在唐军的反攻下,敌军溃不成军,狼狈逃窜。此战不仅扭转了乾坤,也巩固了大唐的国威。

huà shuō táng cháo shíqī, biānguān gàojí, dǐjūn láishì xīōngxiōng, dà yǒu xíjuǎn zhōngyuán zhī shì. cháoting shàngxià rénxīn huánghuáng, dà chén men fēnfēn xiàncè, dàn dōu wèi néng yǒuxiào èzhì dǐjūn gōngsì. zhè shí, yī wèi niánqīng de jiāngjūn zhàn le chūlái, tā xiōng yǒu chéngzhū, xiàng huángshàng tíchūle yīgè dàdǎn de zuòzhàn jìhuà. tā de jìhuà bìng fēi zhèngmiàn yíngdí, ér shì lìyòng dǐjūn qīngdí màojìn de xīnlǐ, cǎiqǔ yūhuí zhàoshù, chū qí bù yì de gōngjī dǐjūn hòu fāng bǔjǐ xiàn, qiēduàn dǐjūn de liángcǎo gōngyìng. huángshàng běn yóuyù bùjué, dàn zài dà chén men de jīlì quānshuō xià, zuìzhōng pīzhǔnle gāi jìhuà. jiāngjūn dàilǐng jiàngshì men rìyè jiānchéng, jīngguò shù yuè de jiānkǔ zuòzhàn, zhōngyú chénggōng qiēduànle dǐjūn de bǔjǐ xiàn. dǐjūn yīn liángcǎo duànjué, shìqì dīluò, zhàndòulì jíjù xiàjiàng. zuìzhōng, zài tángjūn de fǎngōng xià, dǐjūn kuì bù chéngjūn, lángbèi táocuàn. cǐ zhàn bù jǐn niǔ zhuǎnle qián kūn, yě gùgù le dà táng de guówēi.

당나라 시대, 국경 지역에서 긴급한 위기가 발생했습니다. 적군은 위협적으로 다가왔고, 중원을 휩쓸 듯했습니다. 조정은 술렁였고, 신하들은 여러 가지 계책을 제시했지만, 적군의 공세를 효과적으로 저지할 수 없었습니다. 그때, 젊은 장군이 나서서 황제에게 대담한 작전 계획을 제안했습니다. 그의 계획은 정면 대결이 아니라, 적군의 방심과 만용을 이용하여 우회 작전으로 적군의 후방 보급선을 기습하여 군량을 차단하는 것이었습니다. 황제는 처음에는 망설였지만, 신하들의 강력한 권유로 결국 계획을 승인했습니다. 장군은 병사들을 이끌고 밤낮으로 진군했고, 수개월에 걸친 격전 끝에 마침내 적군의 보급선을 끊었습니다. 보급이 끊긴 적군은 사기가 저하되었고, 전투력은 급격히 감소했습니다. 결국 당나라 군대의 반격에 적군은 패주하여 곤경에 빠졌습니다. 이 전투는 상황을 역전시켰을 뿐만 아니라 당나라의 위신도 높였습니다.

Usage

常用于形容彻底改变不利局面,扭转乾坤,多用于重大事件的转折点。

cháng yòng yú xíngróng chèdǐ gǎibiàn bùlì júmiàn, niǔ zhuǎn qián kūn, duō yòng yú zhòngdà shìjiàn de zhuǎnzhé diǎn

불리한 상황을 완전히 바꾸어 역전시키는 것을 의미하는 표현으로 주로 중대한 사건의 전환점에서 사용됩니다.

Examples

  • 面对危局,他临危不乱,最终扭转乾坤,取得了胜利。

    miàn duì wēijú, tā língwēi bùluàn, zuìzhōng niǔ zhuǎn qián kūn, qǔdéle shènglì

    위기 상황에서 그는 당황하지 않고 결국 역전하여 승리를 거머쥐었습니다.

  • 经过几番努力,公司终于扭转乾坤,摆脱了困境。

    jīngguò jǐ fān nǔlì, gōngsī zuìzhōng niǔ zhuǎn qián kūn, bǎituōle kùnjìng

    몇 차례 노력 끝에 회사는 마침내 상황을 반전시키고 곤경에서 벗어났습니다.