半死不活 अर्ध-मृत
Explanation
形容人或事物缺乏活力,如同将死未死,奄奄一息的状态。
यह किसी व्यक्ति या वस्तु के जीवंतता की कमी का वर्णन करता है, जैसे कि वह मर रहा है लेकिन मरा नहीं है, मर रहा है।
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位年迈的木匠老李。他年轻时技艺高超,制作的木器远近闻名。然而,随着年龄的增长,老李的身体越来越差,他仍然坚持工作,但做出来的东西粗糙不堪,连他自己都看不下去。每天,他都拖着疲惫的身躯来到作坊,拿起工具,却又不知从何下手。他的手颤抖得厉害,连最简单的榫卯结构都无法完成。他的徒弟们都为他担心,劝他休息,但他总是摇头,嘴里念叨着:“我还能干,我还能干……” 然而,他的双眼已失去了往日的光彩,他的身体也日渐消瘦,仿佛随时都会倒下。村里人看到他这副半死不活的样子,都为他惋惜。曾经的巧夺天工,如今只剩下徒劳的挣扎。最终,老李在作坊里安详地离开了人世,留下了一段令人唏嘘的传奇。
एक समय की बात है, एक दूरस्थ पहाड़ी गाँव में, एक बूढ़ा बढ़ई रहता था जिसका नाम लालजी था। अपनी जवानी में वह एक कुशल कारीगर था, और उसके द्वारा बनाए गए लकड़ी के सामान दूर-दूर तक प्रसिद्ध थे। हालाँकि, जैसे-जैसे वह बूढ़ा होता गया, लालजी का शरीर कमज़ोर होता गया। वह काम करना जारी रखता था, लेकिन जो सामान वह बनाता था वह कच्चा और घटिया था, जिसे वह खुद भी देख नहीं पाता था। हर दिन, वह अपने थके हुए शरीर को लेकर कार्यशाला में आता था, औज़ार उठाता था, लेकिन उसे पता नहीं चलता था कि कहाँ से शुरुआत करे। उसके हाथ बुरी तरह काँपते थे, और वह सबसे सरल जोड़ भी नहीं बना पाता था। उसके शिष्य उसके लिए चिंतित थे और उसे आराम करने की सलाह देते थे, लेकिन वह हमेशा सिर हिलाता रहता था और बड़बड़ाता रहता था, “मैं अभी भी काम कर सकता हूँ, मैं अभी भी काम कर सकता हूँ...” हालाँकि, उसकी आँखों में पहले जैसी चमक नहीं थी, उसका शरीर पतला होता जा रहा था, और ऐसा लग रहा था कि वह किसी भी समय गिर सकता है। गाँव वाले उसे आधा मरा हुआ देखकर उसके लिए दुखी होते थे। कभी-कभी उसकी कलाकारी अब बेकार संघर्ष बनकर रह गई थी। अंत में, लालजी ने अपनी कार्यशाला में शांति से दम तोड़ दिया, और उसके पीछे एक मार्मिक कहानी छोड़ गया।
Usage
多用于形容人或事物缺乏活力,状态萎靡。
यह किसी व्यक्ति या वस्तु के जीवंतता की कमी और कमज़ोर अवस्था का वर्णन करने के लिए प्रयुक्त होता है।
Examples
-
这家公司最近经营不善,已是半死不活的状态了。
zhè jiā gōngsī zuìjìn jīngyíng bù shàn, yǐ shì bàn sǐ bù huó de zhuàngtài le.
यह कंपनी हाल ही में खराब प्रदर्शन कर रही है, यह लगभग मृत अवस्था में है।
-
他生病后,一直半死不活的,让人担心。
tā shēng bìng hòu, yīzhí bàn sǐ bù huó de, ràng rén dānxīn.
उसकी बीमारी के बाद से, वह लगभग मृत अवस्था में है, जिससे चिंता हो रही है।