心慌意乱 घबराया हुआ
Explanation
形容心里慌张,没了主意。
यह मन की घबराहट और अनिश्चितता को दर्शाता है।
Origin Story
小明参加了重要的演讲比赛,临上台前,他开始心慌意乱。脑海中闪过无数个可能出错的场景:忘记台词,声音颤抖,甚至摔倒。他深吸一口气,努力让自己平静下来。他想起老师教他的方法:专注于演讲内容,想象台下坐着的是一群熟悉的朋友。他闭上眼睛,默默地重复着演讲稿,直到紧张的情绪逐渐消退。最终,他出色地完成了演讲,获得了评委们的一致好评。
एक महत्वपूर्ण भाषण प्रतियोगिता में भाग लेते हुए, मंच पर चढ़ने से पहले ही वह घबराने लगा। उसके दिमाग में गलती होने के कई दृश्य आने लगे: पंक्तियों को भूल जाना, आवाज का कांपना, या फिर गिर जाना। उसने गहरी साँस ली, और खुद को शांत करने की कोशिश की। उसे अपने शिक्षक द्वारा सिखाई गई विधि याद आ गई: भाषण की सामग्री पर ध्यान केंद्रित करना, और कल्पना करना कि नीचे बैठे दर्शक उसके परिचित मित्र हैं। उसने अपनी आँखें बंद कर ली और चुपचाप भाषण का पाठ दोहराता रहा, जब तक कि उसकी घबराहट कम न हो गई। अंत में, उसने भाषण को उत्कृष्ट रूप से पूरा किया और जजों से भरपूर प्रशंसा प्राप्त की।
Usage
常用作谓语、状语,形容人因慌张而不知所措的状态。
यह अक्सर एक विधेय या क्रियाविशेषण के रूप में प्रयोग किया जाता है, जो किसी व्यक्ति की घबराहट से उत्पन्न लाचारी की स्थिति को दर्शाता है।
Examples
-
听到这个坏消息,他心慌意乱,不知所措。
tīng dào zhège huài xiāoxi, tā xīn huāng yì luàn, bù zhī suǒ cuò
यह बुरी खबर सुनकर, वह घबरा गया और क्या करे यह समझ नहीं पाया।
-
考试临近,她心慌意乱,无法集中精力复习。
kǎoshì lín jìn, tā xīn huāng yì luàn, wúfǎ jízhōng jīlíng fùxí
परीक्षा नजदीक आने पर, वह घबरा गई और ध्यान केंद्रित नहीं कर पाई।
-
面对突如其来的变故,他心慌意乱,手足无措。
miànduì tū rú qí lái de biàngù, tā xīn huāng yì luàn, shǒu zú wú cuò
अचानक हुए परिवर्तन का सामना करते हुए, वह घबरा गया और असहाय हो गया।