心慌意乱 nervioso
Explanation
形容心里慌张,没了主意。
Describe un sentimiento de pánico y confusión.
Origin Story
小明参加了重要的演讲比赛,临上台前,他开始心慌意乱。脑海中闪过无数个可能出错的场景:忘记台词,声音颤抖,甚至摔倒。他深吸一口气,努力让自己平静下来。他想起老师教他的方法:专注于演讲内容,想象台下坐着的是一群熟悉的朋友。他闭上眼睛,默默地重复着演讲稿,直到紧张的情绪逐渐消退。最终,他出色地完成了演讲,获得了评委们的一致好评。
Xiaoming participó en un importante concurso de oratoria. Antes de subir al escenario, comenzó a sentirse nervioso. Se le pasaron por la cabeza innumerables escenarios en los que las cosas podrían salir mal: olvidar sus líneas, que le temblara la voz o incluso caerse. Respiró hondo, intentando calmarse. Recordó el método que su maestro le había enseñado: concentrarse en el contenido del discurso e imaginarse al público como un grupo de amigos conocidos. Cerró los ojos y repitió en silencio el discurso hasta que su nerviosismo disminuyó gradualmente. Al final, completó con éxito el discurso y recibió elogios unánimes de los jueces.
Usage
常用作谓语、状语,形容人因慌张而不知所措的状态。
A menudo se usa como predicado o adverbio, para describir el estado de impotencia debido al pánico.
Examples
-
听到这个坏消息,他心慌意乱,不知所措。
tīng dào zhège huài xiāoxi, tā xīn huāng yì luàn, bù zhī suǒ cuò
Al oír las malas noticias, estaba nervioso e inseguro.
-
考试临近,她心慌意乱,无法集中精力复习。
kǎoshì lín jìn, tā xīn huāng yì luàn, wúfǎ jízhōng jīlíng fùxí
Con el examen acercándose, estaba nerviosa e incapaz de concentrarse en su repaso.
-
面对突如其来的变故,他心慌意乱,手足无措。
miànduì tū rú qí lái de biàngù, tā xīn huāng yì luàn, shǒu zú wú cuò
Ante el cambio repentino, estaba nervioso e indefenso.