有模有样 जैसा दिखता वैसा ही
Explanation
形容模仿得很像,如同真的似的。
यह किसी चीज़ की नकल करने का वर्णन करता है जो बहुत अच्छी तरह से की गई है और असली जैसी दिखती है।
Origin Story
在一个阳光明媚的下午,小明和小红在公园里玩耍。小红看到一位阿姨在练习太极拳,动作舒缓而优美。小明对太极拳很感兴趣,便模仿阿姨的动作练习起来。起初,他的动作显得笨拙而僵硬,但经过不断地练习,他渐渐地掌握了太极拳的要领,动作越来越流畅自然,越来越有模有样。最后,他竟然能像模像样地打出一套完整的太极拳,引来周围游客的阵阵赞叹。小明和小红都非常开心,他们不仅学会了太极拳,还体会到了坚持练习带来的快乐。
एक धूप वाले दोपहर में, मोहन और सोहन पार्क में खेल रहे थे। सोहन ने एक औरत को ताई ची च्युआन का अभ्यास करते देखा, जिसके हाव-भाव कोमल और सुंदर थे। मोहन को ताई ची च्युआन में बहुत रुचि थी, इसलिए उसने उस औरत के हाव-भाव की नकल करके अभ्यास करना शुरू कर दिया। शुरू में, उसके हाव-भाव अनाड़ी और कठोर थे, लेकिन लगातार अभ्यास करने के बाद, उसने धीरे-धीरे ताई ची च्युआन के तत्वों में महारत हासिल कर ली, और उसके हाव-भाव अधिक सुचारू और स्वाभाविक होते गए। अंत में, वह पूरी तरह से ताई ची च्युआन कर सकता था, जिससे आसपास के पर्यटकों की प्रशंसा हुई। मोहन और सोहन दोनों बहुत खुश थे, उन्होंने न केवल ताई ची च्युआन सीखा, बल्कि लगातार अभ्यास करने से मिलने वाली खुशी का भी अनुभव किया।
Usage
用于形容模仿得非常逼真,像模像样。
यह बहुत यथार्थवादी नकल का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
Examples
-
他模仿老师的样子,有模有样地讲起了课。
tā mófǎng lǎoshī de yàngzi, yǒu mó yǒu yàng de jiǎng qǐ le kè
उसने शिक्षक की तरह व्यवहार किया और कक्षा में सबक पढ़ाया।
-
小孩儿有模有样地学着大人说话的样子,逗得大家哈哈大笑。
xiǎoháir yǒu mó yǒu yàng de xuézhe dàrén shuōhuà de yàngzi, dòude dàjiā hāhā dàxiào
बच्चे बड़ों की तरह बातें करते थे, जिससे सभी हँसे।
-
她有模有样地穿上了妈妈的高跟鞋,在房间里走来走去。
tā yǒu mó yǒu yàng de chuān shang le māmā de gāogēn xié, zài fángjiān lǐ zǒu lái zǒu qù
उसने अपनी माँ की ऊँची एड़ी के जूते पहने और कमरे में घूमी।