有模有样 훌륭하게
Explanation
形容模仿得很像,如同真的似的。
매우 잘 모방되어 실제와 같은 것을 묘사합니다.
Origin Story
在一个阳光明媚的下午,小明和小红在公园里玩耍。小红看到一位阿姨在练习太极拳,动作舒缓而优美。小明对太极拳很感兴趣,便模仿阿姨的动作练习起来。起初,他的动作显得笨拙而僵硬,但经过不断地练习,他渐渐地掌握了太极拳的要领,动作越来越流畅自然,越来越有模有样。最后,他竟然能像模像样地打出一套完整的太极拳,引来周围游客的阵阵赞叹。小明和小红都非常开心,他们不仅学会了太极拳,还体会到了坚持练习带来的快乐。
햇살 좋은 어느 오후, 샤오밍과 샤오홍은 공원에서 놀고 있었습니다. 샤오홍은 한 할머니가 태극권을 연습하는 것을 보았는데, 동작이 부드럽고 우아했습니다. 샤오밍은 태극권에 흥미를 느껴 할머니의 동작을 따라하며 연습하기 시작했습니다. 처음에는 어설프고 뻣뻣했지만, 꾸준히 연습하면서 태극권의 요령을 점점 익히자 동작이 점점 부드럽고 자연스러워졌습니다. 마침내 완벽한 태극권 시범을 선보이며 주변 관광객들의 감탄을 자아냈습니다. 샤오밍과 샤오홍은 태극권을 배우게 된 것뿐만 아니라 꾸준한 연습의 기쁨까지 얻어 매우 행복했습니다.
Usage
用于形容模仿得非常逼真,像模像样。
매우 사실적으로 모방된 것을 설명하는 데 사용됩니다.
Examples
-
他模仿老师的样子,有模有样地讲起了课。
tā mófǎng lǎoshī de yàngzi, yǒu mó yǒu yàng de jiǎng qǐ le kè
그는 선생님을 따라하며 매우 전문적인 방식으로 수업을 했습니다.
-
小孩儿有模有样地学着大人说话的样子,逗得大家哈哈大笑。
xiǎoháir yǒu mó yǒu yàng de xuézhe dàrén shuōhuà de yàngzi, dòude dàjiā hāhā dàxiào
아이는 어른들의 말투를 따라하며 모두를 웃게 만들었습니다.
-
她有模有样地穿上了妈妈的高跟鞋,在房间里走来走去。
tā yǒu mó yǒu yàng de chuān shang le māmā de gāogēn xié, zài fángjiān lǐ zǒu lái zǒu qù
그녀는 어머니의 하이힐을 신고 매우 우아하게 방 안을 걸어 다녔습니다.