有模有样 правдоподобно
Explanation
形容模仿得很像,如同真的似的。
Это описывает нечто, что очень хорошо подражает и выглядит как настоящее.
Origin Story
在一个阳光明媚的下午,小明和小红在公园里玩耍。小红看到一位阿姨在练习太极拳,动作舒缓而优美。小明对太极拳很感兴趣,便模仿阿姨的动作练习起来。起初,他的动作显得笨拙而僵硬,但经过不断地练习,他渐渐地掌握了太极拳的要领,动作越来越流畅自然,越来越有模有样。最后,他竟然能像模像样地打出一套完整的太极拳,引来周围游客的阵阵赞叹。小明和小红都非常开心,他们不仅学会了太极拳,还体会到了坚持练习带来的快乐。
В солнечный полдень Маша и Миша играли в парке. Маша увидела женщину, которая практиковала тайцзицюань, ее движения были плавными и изящными. Мише очень понравился тайцзицюань, и он начал имитировать движения женщины. Сначала его движения были неуклюжими и скованными, но после постоянных тренировок он постепенно освоил основы тайцзицюаня, и его движения стали всё более плавными и естественными. В конце концов, он смог выполнить полный комплекс тайцзицюаня, вызвав восхищение окружающих туристов. Маша и Миша были очень рады, они не только выучили тайцзицюань, но и испытали радость от постоянных тренировок.
Usage
用于形容模仿得非常逼真,像模像样。
Используется для описания чего-либо, что имитируется очень реалистично.
Examples
-
他模仿老师的样子,有模有样地讲起了课。
tā mófǎng lǎoshī de yàngzi, yǒu mó yǒu yàng de jiǎng qǐ le kè
Он подражал манерам учителя и преподавал урок очень профессионально.
-
小孩儿有模有样地学着大人说话的样子,逗得大家哈哈大笑。
xiǎoháir yǒu mó yǒu yàng de xuézhe dàrén shuōhuà de yàngzi, dòude dàjiā hāhā dàxiào
Ребенок подражал манере речи взрослых, и все смеялись.
-
她有模有样地穿上了妈妈的高跟鞋,在房间里走来走去。
tā yǒu mó yǒu yàng de chuān shang le māmā de gāogēn xié, zài fángjiān lǐ zǒu lái zǒu qù
Она надела туфли на высоком каблуке своей матери и ходила по комнате очень элегантно.