有模有样 yǒu mó yǒu yàng con mucho estilo

Explanation

形容模仿得很像,如同真的似的。

Describe algo que está muy bien imitado y se parece a lo real.

Origin Story

在一个阳光明媚的下午,小明和小红在公园里玩耍。小红看到一位阿姨在练习太极拳,动作舒缓而优美。小明对太极拳很感兴趣,便模仿阿姨的动作练习起来。起初,他的动作显得笨拙而僵硬,但经过不断地练习,他渐渐地掌握了太极拳的要领,动作越来越流畅自然,越来越有模有样。最后,他竟然能像模像样地打出一套完整的太极拳,引来周围游客的阵阵赞叹。小明和小红都非常开心,他们不仅学会了太极拳,还体会到了坚持练习带来的快乐。

yī ge yángguāng míngmèi de xiàwǔ, xiǎo míng hé xiǎo hóng zài gōngyuán lǐ wánshuǎ. xiǎo hóng kàn dào yī wèi āyí zài liànxí tài jí quán, dòngzuò shūhuǎn ér yōuměi. xiǎo míng duì tài jí quán hěn gòngxìngqù, biàn mófǎng āyí de dòngzuò liànxí qǐlái. qǐ chū, tā de dòngzuò xiǎn de bènzhuō ér jiāngyìng, dàn jīngguò bùduàn de liànxí, tā jiànjiàn de zhǎngwò le tài jí quán de yào lǐng, dòngzuò yuè lái yuè liúchàng zìrán, yuè lái yuè yǒu mó yǒu yàng. zuìhòu, tā jìng rán néng xiàng mó xiàng yàng de dǎ chū yī tào wánzhěng de tài jí quán, yǐn lái zhōuwéi yóukè de zhèn zhèn zàntàn. xiǎo míng hé xiǎo hóng dōu fēicháng kāixīn, tāmen bù jǐn xuéhuì le tài jí quán, hái tǐhuì dào le jiānchí liànxí dài lái de kuàilè.

Una tarde soleada, Xiaoming y Xiaohong jugaban en el parque. Xiaohong vio a una señora practicando Tai Chi Chuan, sus movimientos eran suaves y elegantes. Xiaoming estaba muy interesado en el Tai Chi Chuan, así que imitó los movimientos de la señora y practicó. Al principio, sus movimientos parecían torpes y rígidos, pero después de practicar continuamente, gradualmente dominó los aspectos esenciales del Tai Chi Chuan, y sus movimientos se volvieron cada vez más fluidos y naturales. Finalmente, pudo realizar una serie completa de Tai Chi Chuan, atrayendo la admiración de los turistas que lo rodeaban. Tanto Xiaoming como Xiaohong estaban muy contentos, no solo aprendieron Tai Chi Chuan, sino que también experimentaron la alegría de la práctica persistente.

Usage

用于形容模仿得非常逼真,像模像样。

yòng yú xíngróng mófǎng de fēicháng bīzhēn, xiàng mó xiàng yàng

Se usa para describir algo que se imita de manera muy realista, como si fuera real.

Examples

  • 他模仿老师的样子,有模有样地讲起了课。

    tā mófǎng lǎoshī de yàngzi, yǒu mó yǒu yàng de jiǎng qǐ le kè

    Imitó la manera de hablar del profesor y dio una lección de manera muy profesional.

  • 小孩儿有模有样地学着大人说话的样子,逗得大家哈哈大笑。

    xiǎoháir yǒu mó yǒu yàng de xuézhe dàrén shuōhuà de yàngzi, dòude dàjiā hāhā dàxiào

    El niño imitó la forma de hablar de los adultos y provocó la risa de todos.

  • 她有模有样地穿上了妈妈的高跟鞋,在房间里走来走去。

    tā yǒu mó yǒu yàng de chuān shang le māmā de gāogēn xié, zài fángjiān lǐ zǒu lái zǒu qù

    Se puso los tacones altos de su madre y caminó por la habitación de manera muy elegante.