泛滥成灾 प्रलयंकारी बाढ़
Explanation
泛滥成灾,指洪水泛滥成灾,比喻不好的事物像洪水一样泛滥,造成灾害。
इसका शाब्दिक अर्थ है “बाढ़ आना और तबाही मचाना।” लाक्षणिक रूप से, यह हानिकारक चीजों के प्रसार का वर्णन करता है जैसे कि बाढ़, जिसके परिणामस्वरूप आपदाएँ होती हैं।
Origin Story
很久以前,黄河经常泛滥,每当雨季来临,河水便会冲破堤坝,肆虐四方。庄稼被淹没,房屋被冲毁,人们流离失所,哀鸿遍野。一场大雨过后,河水暴涨,瞬间冲垮了沿岸的村庄,人们惊恐万分,四处逃窜。这场洪水持续了数日,给人们带来了巨大的灾难,无数的人们家破人亡,流离失所,这便是泛滥成灾的真实写照。
बहुत समय पहले, पीली नदी अक्सर बाढ़ आती थी। हर बार जब बारिश का मौसम आता था, तो नदी का पानी बाँध तोड़कर चारों ओर तबाही मचाता था। फसलें डूब जाती थीं, घर उजड़ जाते थे, और लोग बेघर हो जाते थे। एक भारी बारिश के बाद, नदी का पानी तेज़ी से बढ़ गया, और तटवर्ती गांवों को तुरंत तबाह कर दिया। लोग बहुत डरे हुए थे और हर तरफ भाग रहे थे। यह बाढ़ कई दिनों तक चली, लोगों को बहुत नुकसान पहुँचाया, और अनगिनत लोगों ने अपने घर और परिवार खो दिए, यही है बाढ़ की तबाही का सच्चा चित्रण।
Usage
泛滥成灾多用于形容不好的事物泛滥成灾,如谣言、网络暴力等。
यह मुहावरा मुख्य रूप से नकारात्मक चीजों के प्रसार का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है, जैसे कि अफवाहें, साइबर बुलिंग आदि।
Examples
-
网络暴力泛滥成灾,严重影响社会秩序。
wǎngluò bàolì fàn làn chéng zāi, yánzhòng yǐngxiǎng shèhuì zhìxù
सोशल मीडिया पर हिंसा बहुत बढ़ गई है, इससे समाज का बहुत नुकसान हो रहा है।
-
谣言泛滥成灾,误导了很多人。
yáoyán fàn làn chéng zāi, wùdǎole hěn duō rén
अफवाहें बहुत फैल रही हैं, जिससे बहुत से लोग भ्रमित हो रहे हैं।