泛滥成灾 fàn làn chéng zāi 만연하여 재앙을 초래하다

Explanation

泛滥成灾,指洪水泛滥成灾,比喻不好的事物像洪水一样泛滥,造成灾害。

말 그대로

Origin Story

很久以前,黄河经常泛滥,每当雨季来临,河水便会冲破堤坝,肆虐四方。庄稼被淹没,房屋被冲毁,人们流离失所,哀鸿遍野。一场大雨过后,河水暴涨,瞬间冲垮了沿岸的村庄,人们惊恐万分,四处逃窜。这场洪水持续了数日,给人们带来了巨大的灾难,无数的人们家破人亡,流离失所,这便是泛滥成灾的真实写照。

hěn jiǔ yǐqián, huánghé jīngcháng fàn làn, měi dāng yǔjì láilín, héshuǐ biàn huì chōngpò dībà, sìnuè sìfāng. zhuāngjia bèi yānmò, fángwū bèi chōnghǔi, rénmen liúlí shīsǔo, āihóng biànyě.

옛날 옛날 아주 먼 옛날, 황하 강은 자주 범람했습니다. 매번 우기가 오면 강물은 제방을 넘어 사방으로 휩쓸고 다녔습니다. 농작물은 물에 잠기고, 집들은 무너지고, 사람들은 삶의 터전을 잃고 고통 속에 살았습니다. 큰 비가 온 후, 강물은 급증하여 순식간에 강가 마을들을 파괴했습니다. 사람들은 공포에 질려 사방으로 도망쳤습니다. 이 홍수는 며칠이나 계속되었고, 사람들에게 엄청난 재앙을 가져왔습니다. 수많은 사람들이 집과 가족을 잃고 난민이 되었습니다. 이것이 바로 범람으로 인한 재앙의 실제 모습입니다.

Usage

泛滥成灾多用于形容不好的事物泛滥成灾,如谣言、网络暴力等。

fàn làn chéng zāi duō yòng yú xíngróng bù hǎo de shìwù fàn làn chéng zāi, rú yáoyán, wǎngluò bàolì děng.

이 관용구는 주로 루머, 사이버 폭력 등 좋지 않은 일들이 널리 퍼지는 상황을 설명할 때 사용됩니다.

Examples

  • 网络暴力泛滥成灾,严重影响社会秩序。

    wǎngluò bàolì fàn làn chéng zāi, yánzhòng yǐngxiǎng shèhuì zhìxù

    온라인 폭력이 만연하여 사회 질서에 심각한 영향을 미치고 있습니다.

  • 谣言泛滥成灾,误导了很多人。

    yáoyán fàn làn chéng zāi, wùdǎole hěn duō rén

    허위 정보가 널리 퍼져 많은 사람들을 오도하고 있습니다.