泛滥成灾 überschwemmen und Katastrophen verursachen
Explanation
泛滥成灾,指洪水泛滥成灾,比喻不好的事物像洪水一样泛滥,造成灾害。
Die Redewendung bedeutet wörtlich „überfluten und Katastrophen verursachen“. Im übertragenen Sinn beschreibt sie die Verbreitung schädlicher Dinge wie eine Flut, die zu Katastrophen führt.
Origin Story
很久以前,黄河经常泛滥,每当雨季来临,河水便会冲破堤坝,肆虐四方。庄稼被淹没,房屋被冲毁,人们流离失所,哀鸿遍野。一场大雨过后,河水暴涨,瞬间冲垮了沿岸的村庄,人们惊恐万分,四处逃窜。这场洪水持续了数日,给人们带来了巨大的灾难,无数的人们家破人亡,流离失所,这便是泛滥成灾的真实写照。
Vor langer Zeit überschwemmte der Gelbe Fluss oft das Land. Jedes Mal, wenn die Regenzeit kam, durchbrach das Wasser die Deiche und verwüstete die Umgebung. Die Ernte wurde überschwemmt, Häuser zerstört, und die Menschen waren heimatlos und verzweifelt. Nach einem starken Regen stieg der Wasserstand schlagartig an und zerstörte die Dörfer am Ufer. Die Menschen waren in Panik und flohen in alle Richtungen. Diese Überschwemmung dauerte mehrere Tage und brachte den Menschen großes Leid. Zahlreiche Menschen verloren ihr Zuhause und ihre Angehörigen – ein anschauliches Beispiel für die verheerende Wirkung von Überschwemmungen.
Usage
泛滥成灾多用于形容不好的事物泛滥成灾,如谣言、网络暴力等。
Die Redewendung wird hauptsächlich verwendet, um die Verbreitung negativer Dinge zu beschreiben, z. B. Gerüchte, Cybermobbing usw.
Examples
-
网络暴力泛滥成灾,严重影响社会秩序。
wǎngluò bàolì fàn làn chéng zāi, yánzhòng yǐngxiǎng shèhuì zhìxù
Cybermobbing grassiert und beeinträchtigt die soziale Ordnung schwerwiegend.
-
谣言泛滥成灾,误导了很多人。
yáoyán fàn làn chéng zāi, wùdǎole hěn duō rén
Gerüchte verbreiten sich wie ein Lauffeuer und irreführen viele Menschen.