瞬息之间 पलक झपकते ही
Explanation
形容时间非常短。
बहुत कम समय को दर्शाता है।
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人正乘船游览长江。夕阳西下,两岸风光旖旎,诗兴大发,提笔欲作诗一首。可就在他凝神思考之际,一条巨型白鲸突然跃出水面,惊得他手中的笔都掉落水中。然而,这白鲸的出现以及消失,都发生在转瞬之间,快到李白几乎以为自己产生了幻觉。仅仅是一瞬间,白鲸便消失得无影无踪,留下波光粼粼的江面,仿佛一切从未发生。李白回过神来,感叹时间的短暂和自然的神奇,以及自己错失了这稍纵即逝的灵感。他只能无奈地苦笑,继续自己的旅程,但白鲸的形象却深深地印刻在他的脑海中,成为他日后创作灵感的源泉。
कहते हैं कि唐 राजवंश के दौरान, ली बाई नामक एक कवि यांग्त्ज़ी नदी में नाव से यात्रा कर रहा था। सूर्यास्त के समय, दोनों किनारे बहुत ही सुंदर थे, जिससे उसे कविता लिखने की प्रेरणा मिली। लेकिन जैसे ही वह ध्यान लगा रहा था, एक विशाल सफेद व्हेल अचानक पानी से बाहर कूद पड़ी, जिससे उसके हाथ से कलम गिर गई। हालाँकि, व्हेल का दिखना और गायब होना एक पल में हुआ, इतना तेज़ कि ली बाई को लगभग ऐसा लगा कि उसे भ्रम हो रहा है। एक पल में, व्हेल का कोई पता नहीं था, केवल चमचमाती नदी की सतह थी, जैसे कुछ हुआ ही नहीं। ली बाई होश में आया और समय की क्षणभंगुरता और प्रकृति के चमत्कार के बारे में विचार किया, और खोई हुई प्रेरणा के बारे में। वह केवल असहाय मुस्कान के साथ अपनी यात्रा जारी रख सकता था, लेकिन व्हेल की छवि उसके दिमाग में गहराई से अंकित हो गई, जो उसकी भावी रचनाओं के लिए प्रेरणा का स्रोत बन गई।
Usage
作状语,用于描写时间短暂。
क्रिया विशेषण के रूप में, कम समय का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
Examples
-
瞬息之间,战斗结束了。
shùnxī zhījiān, zhàndòu jiéshùle.
पलक झपकते ही लड़ाई खत्म हो गई।
-
事情发生在瞬息之间,令人难以置信。
shìqíng fāshēng zài shùnxī zhījiān, lìng rén nányǐ zhìxìn.
यह घटना पलक झपकते ही घटित हुई, विश्वास करना मुश्किल है।