瞬息之间 Dalam sekejap mata
Explanation
形容时间非常短。
Menggambarkan periode waktu yang sangat singkat.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人正乘船游览长江。夕阳西下,两岸风光旖旎,诗兴大发,提笔欲作诗一首。可就在他凝神思考之际,一条巨型白鲸突然跃出水面,惊得他手中的笔都掉落水中。然而,这白鲸的出现以及消失,都发生在转瞬之间,快到李白几乎以为自己产生了幻觉。仅仅是一瞬间,白鲸便消失得无影无踪,留下波光粼粼的江面,仿佛一切从未发生。李白回过神来,感叹时间的短暂和自然的神奇,以及自己错失了这稍纵即逝的灵感。他只能无奈地苦笑,继续自己的旅程,但白鲸的形象却深深地印刻在他的脑海中,成为他日后创作灵感的源泉。
Dikisahkan pada masa Dinasti Tang, seorang penyair bernama Li Bai sedang berlayar di Sungai Yangtze. Saat matahari terbenam, pemandangan di kedua sisi sungai sangat indah sehingga mengilhaminya untuk menulis puisi. Namun ketika ia sedang berkonsentrasi, seekor paus putih raksasa tiba-tiba melompat keluar dari air, membuat pena di tangannya terjatuh. Namun, kemunculan dan penghilangan paus itu terjadi dalam sekejap mata, begitu cepat hingga Li Bai hampir mengira dirinya mengalami halusinasi. Dalam sekejap, paus itu telah lenyap tanpa jejak, menyisakan permukaan sungai yang berkilauan, seolah-olah tidak ada yang terjadi. Li Bai tersadar dan menghela nafas tentang sifat waktu yang cepat berlalu dan keajaiban alam, dan inspirasi yang hilang. Ia hanya bisa tersenyum tak berdaya dan melanjutkan perjalanannya, tetapi citra paus itu terukir dalam benaknya, menjadi sumber inspirasi untuk karya-karyanya di masa mendatang.
Usage
作状语,用于描写时间短暂。
Sebagai keterangan, digunakan untuk menggambarkan periode waktu yang singkat.
Examples
-
瞬息之间,战斗结束了。
shùnxī zhījiān, zhàndòu jiéshùle.
Dalam sekejap mata, pertempuran berakhir.
-
事情发生在瞬息之间,令人难以置信。
shìqíng fāshēng zài shùnxī zhījiān, lìng rén nányǐ zhìxìn.
Kejadian itu terjadi dalam sekejap mata, sulit dipercaya