自求多福 अपने भाग्य का निर्माण स्वयं करें
Explanation
这句话的意思是说,一个人应该依靠自己的努力来获得幸福,而不是依赖别人。
इस मुहावरे का अर्थ है कि किसी को अपनी खुशी के लिए दूसरों पर निर्भर रहने के बजाय, अपनी मेहनत पर ही निर्भर रहना चाहिए।
Origin Story
周文王,以德治国,勤政爱民,深得民心。他常告诫子孙,要继承他的优秀品质,勤修德行,永怀敬畏之心。不要忘记你们的祖先,要始终努力提高自己的道德修养,永远遵循上天的旨意,依靠自己的努力来获得幸福,做到自求多福。
राजा वेन ने नेक राज किया, मेहनत से काम किया और लोगों से प्यार किया। वह अक्सर अपने वंशजों को अपनी अच्छी आदतें अपनाने की, अपनी नैतिकता को बेहतर बनाने की और हमेशा भगवान का सम्मान करने की सलाह देते थे। उन्होंने उन्हें याद दिलाया कि अपने पूर्वजों को न भूलें, अपनी नैतिकता को सुधारते रहें, हमेशा ईश्वर की इच्छा का पालन करें और अपनी खुशी के लिए खुद मेहनत करें, यानि कि अपने भाग्य का निर्माण स्वयं करें।
Usage
用于劝诫他人,要依靠自己的努力来获得幸福,不要依赖别人。
दूसरों को सलाह देने के लिए इस्तेमाल किया जाता है कि वे अपनी खुशी के लिए दूसरों पर निर्भर रहने के बजाय, अपनी मेहनत पर ही निर्भर रहें।
Examples
-
与其依赖他人,不如自求多福。
yu qi yilai taren,buru ziqiu duofu.mian dui kunju,women yinggai ziqiangbuxi,ziqiuduofu
दूसरों पर निर्भर रहने के बजाय, अपने भाग्य का निर्माण स्वयं करें।
-
面对困境,我们应该自强不息,自求多福。
मुश्किलों का सामना करते हुए, हमें आत्मनिर्भर और अपने भले के लिए प्रयास करना चाहिए।