至死不变 मृत्यु तक अटल
Explanation
指对某种信仰、立场或观点,到死都不改变。现多用于贬义,指顽固不化。
किसी विश्वास, रुख या विचार के प्रति मृत्यु तक अटल रहने का संकेत देता है। वर्तमान में ज्यादातर अपमानजनक अर्थ में प्रयोग किया जाता है, जो कठोरता और अकर्मण्यता को दर्शाता है।
Origin Story
话说在战国时期,有个名叫魏徵的忠臣,他一生辅佐唐太宗李世民,为大唐江山社稷呕心沥血。魏徵为人刚正不阿,敢于直言进谏,即使面对皇帝的怒火,也至死不变地坚持自己的原则和信念。他曾多次冒死劝谏太宗,使太宗避免了许多错误,最终促进了贞观之治的繁荣。唐太宗对魏徵的忠诚和正直十分敬佩,称赞他为“国之栋梁”。魏徵的故事,至今仍在激励着后人,成为忠诚和坚持的典范。即使在现代社会,人们仍然以魏徵为榜样,学习他至死不变的精神和勇气。
कहा जाता है कि युद्धरत राज्यों की अवधि में, वेई झेंग नामक एक वफादार मंत्री था, जिसने जीवन भर तांग राजवंश के सम्राट ताइजोंग ली शिमिन की सेवा की और देश के प्रति समर्पित था। वेई झेंग अपनी ईमानदारी और स्पष्टवादिता के लिए जाना जाता था, और वह अपने सिद्धांतों और विश्वासों का पालन करता था, भले ही सम्राट का क्रोध हो। उसने कई बार ताइजोंग को मृत्यु की सलाह दी, जिससे सम्राट कई गलतियों से बच गया और झेनकुआन युग की समृद्धि हुई। ताइजोंग ने वेई झेंग के प्रति वफादारी और ईमानदारी की प्रशंसा की और उसे “देश का स्तंभ” कहा। वेई झेंग की कहानी आज भी लोगों को प्रेरित करती है और निष्ठा और दृढ़ता का एक उदाहरण है। आज के समाज में भी, लोग वेई झेंग को एक आदर्श के रूप में देखते हैं और उसकी अटूट भावना और साहस से सीखते हैं।
Usage
表示对某种信念、立场或观点始终如一,坚定不移。通常用于褒义,有时也用于贬义,形容顽固不化。
किसी विश्वास, रुख या विचार के प्रति हमेशा एक जैसा, दृढ़ रहने के लिए। आम तौर पर सराहनीय अर्थ में प्रयोग किया जाता है, कभी-कभी अपमानजनक अर्थ में भी प्रयोग किया जाता है, जो कठोरता और अकर्मण्यता को दर्शाता है।
Examples
-
他至死不变的坚持自己的信仰。
tā zhì sǐ bù biàn de jiānchí zìjǐ de xìnyǎng
अपने विश्वास में अपनी मृत्यु तक अडिग रहे।
-
革命者们至死不变地为理想而奋斗。
géming zhěmen zhì sǐ bù biàn de wèi lǐxiǎng ér fèndòu
क्रांतिकारियों ने अपने आदर्शों के लिए अपनी मृत्यु तक संघर्ष किया।
-
面对敌人的威逼利诱,他至死不变地保持了革命者的气节。
miànduì dírén de wēibī lìyòu, tā zhì sǐ bù biàn de bǎochí le gémìng zhě de qìjié
दुश्मन के धमकी और प्रलोभन के सामने, उसने क्रांतिकारी की शालीनता को अपनी मृत्यु तक बनाए रखा।