至死不变 zhì sǐ bù biàn 死まで不変

Explanation

指对某种信仰、立场或观点,到死都不改变。现多用于贬义,指顽固不化。

ある信念、立場、または見解に対して、死まで変えないこと。現在では、頑固で融通がきかないことを意味する、軽蔑的な意味合いで多く使われる。

Origin Story

话说在战国时期,有个名叫魏徵的忠臣,他一生辅佐唐太宗李世民,为大唐江山社稷呕心沥血。魏徵为人刚正不阿,敢于直言进谏,即使面对皇帝的怒火,也至死不变地坚持自己的原则和信念。他曾多次冒死劝谏太宗,使太宗避免了许多错误,最终促进了贞观之治的繁荣。唐太宗对魏徵的忠诚和正直十分敬佩,称赞他为“国之栋梁”。魏徵的故事,至今仍在激励着后人,成为忠诚和坚持的典范。即使在现代社会,人们仍然以魏徵为榜样,学习他至死不变的精神和勇气。

huà shuō zài zhànguó shíqí, yǒu gè míng jiào wèi zhēng de zhōngchén, tā yīshēng fǔzuò táng tàizōng lǐ shìmín, wèi dà táng jiāngshān shèjì ǒuxīn lùxuè. wèi zhēng wéirén gāngzhèng bù'ā, gǎn yú zhíyán jìnjiàn, jíshǐ miànduì huángdì de nùhuǒ, yě zhì sǐ bù biàn de jiānchí zìjǐ de yuánzé hé xìnyǎng. tā céng duō cì màosǐ quànjiàn tàizōng, shǐ tàizōng bìmiǎn le xǔduō cuòwù, zuìzhōng cùjìn le zhēnguān zhī zhì de fánróng. táng tàizōng duì wèi zhēng de zhōngchéng hé zhèngzhí shífēn jìngpèi, chēngzàn tā wèi “guó zhī dòngliáng”. wèi zhēng de gùshì, zhìjīn réng zài jīlì zhè hòurén, chéngwéi zhōngchéng hé jiānchí de diǎnfàn.

戦国時代に、魏征という忠臣がいました。彼は一生をかけて唐の太宗李世民を補佐し、国のために尽くしました。魏征は剛直で正直な人物として知られ、皇帝の怒りにも屈せず、自分の主義主張を貫き通しました。彼は何度も命がけで太宗に諫言し、太宗の誤りを防ぎ、貞観の治の繁栄をもたらしました。太宗は魏征の忠誠と誠実さを高く評価し、「国の棟梁」と称賛しました。魏征の物語は、今日でも人々を鼓舞し、忠誠心と不屈の精神の模範となっています。現代社会においても、人々は魏征を模範として、彼の揺るぎない精神と勇気を学び取っています。

Usage

表示对某种信念、立场或观点始终如一,坚定不移。通常用于褒义,有时也用于贬义,形容顽固不化。

biǎoshì duì mǒuzhǒng xìnyǎn, lìchǎng huò guāndiǎn shǐzhōng rú yī, jiāndiàn bù yí

信念、立場、または見解に対して、常に一貫していて、揺るがない姿勢を表すために使われる。

Examples

  • 他至死不变的坚持自己的信仰。

    tā zhì sǐ bù biàn de jiānchí zìjǐ de xìnyǎng

    彼は死まで自分の信念を貫きました。

  • 革命者们至死不变地为理想而奋斗。

    géming zhěmen zhì sǐ bù biàn de wèi lǐxiǎng ér fèndòu

    革命家たちは理想のために死まで闘いました。

  • 面对敌人的威逼利诱,他至死不变地保持了革命者的气节。

    miànduì dírén de wēibī lìyòu, tā zhì sǐ bù biàn de bǎochí le gémìng zhě de qìjié

    敵の脅迫や懐柔にも屈せず、彼は死まで革命家の気概を保ちました。