过门不入 गृहद्वार से गुजरना बिना प्रवेश किए
Explanation
形容人为了工作或事业,即使路过家门也不进去,体现了忘我工作,公而忘私的精神。
यह एक ऐसे व्यक्ति का वर्णन करता है जो काम या करियर के कारण, घर के पास से गुजरते हुए भी अंदर नहीं जाता है, जो काम के प्रति समर्पण और सार्वजनिक हित के लिए निजी हितों को त्यागने की भावना को दर्शाता है।
Origin Story
大禹治水,为民造福,三过家门而不入,体现了为国为民的大无畏精神。他为了治理水患,奔波劳碌,即使路过家门,也顾不上回家探望家人,一心扑在治理水患的伟大事业上。他深知水患不除,百姓将生灵涂炭,所以他毅然决然地选择了舍小家为大家,将个人的荣辱得失置之度外,一心为国为民。即使他的妻子涂山氏多次劝他回家看看,但他仍然坚持留在治水一线,直到将水患彻底治理完毕。大禹的这种精神,千百年来一直被人们传颂,成为后世效仿的楷模。
यू द ग्रेट, जिन्होंने बाढ़ को नियंत्रित किया, लोगों के कल्याण के लिए अथक परिश्रम किया और तीन बार अपने घर से गुजरते हुए भी अंदर नहीं गए, जिससे देश और लोगों की सेवा करने की उनकी निडर भावना का पता चलता है। बाढ़ को नियंत्रित करने के लिए, उन्होंने अथक यात्रा की, और अपने घर से गुजरते हुए भी, वे अपने परिवार से मिलने का समय नहीं निकाल पाए, उन्होंने खुद को बाढ़ नियंत्रण के महान कार्य के लिए समर्पित कर दिया। वे जानते थे कि बाढ़ को खत्म किए बिना, लोग बहुत पीड़ित होंगे, इसलिए उन्होंने अपने छोटे परिवार को बड़े हित के लिए त्यागने का फैसला किया, व्यक्तिगत सम्मान और हानि को अलग रखते हुए, उन्होंने खुद को पूरी तरह से देश और लोगों के लिए समर्पित कर दिया। यहां तक कि उनकी पत्नी, लेडी तु शान ने कई बार उन्हें घर वापस आने के लिए कहा, फिर भी वह बाढ़ नियंत्रण के मोर्चे पर तब तक बने रहे जब तक कि बाढ़ पूरी तरह से नियंत्रित नहीं हो गई। यू की इस भावना की सदियों से प्रशंसा की जाती रही है और यह बाद की पीढ़ियों के लिए अनुकरणीय आदर्श बन गई है।
Usage
用于形容一个人为了工作或事业,即使路过家门也不进去,体现了其忘我工作、公而忘私的高尚品德。
इसका प्रयोग किसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करने के लिए किया जाता है जो काम या करियर के कारण, अपने घर के पास से गुजरते हुए भी अंदर नहीं जाता है, जो उनके काम के प्रति समर्पण और उच्च नैतिक चरित्र को दर्शाता है।
Examples
-
他为了工作,经常过门不入,很少回家。
ta weile gongzuo, jingchang guomen buru, hen shao huijia
अपने काम के कारण, वह अक्सर घर नहीं आता है।
-
为了事业,他过门不入,甚至忘记了家人的生日。
weile shiye, ta guomen buru, shenzhi wangjile jiarende shengri
अपने करियर के लिए, वह घर नहीं आता है, यहां तक कि अपने परिवार के जन्मदिन को भी भूल जाता है।