过门不入 문 앞을 지나치다
Explanation
形容人为了工作或事业,即使路过家门也不进去,体现了忘我工作,公而忘私的精神。
직업이나 직무 때문에 집 앞을 지나쳐도 들어가지 않는 사람을 묘사하며, 사사로운 이익을 잊고 일에 몰두하는 정신을 보여줍니다.
Origin Story
大禹治水,为民造福,三过家门而不入,体现了为国为民的大无畏精神。他为了治理水患,奔波劳碌,即使路过家门,也顾不上回家探望家人,一心扑在治理水患的伟大事业上。他深知水患不除,百姓将生灵涂炭,所以他毅然决然地选择了舍小家为大家,将个人的荣辱得失置之度外,一心为国为民。即使他的妻子涂山氏多次劝他回家看看,但他仍然坚持留在治水一线,直到将水患彻底治理完毕。大禹的这种精神,千百年来一直被人们传颂,成为后世效仿的楷模。
우공이 치수를 성공적으로 마치고 백성을 위해 헌신하며, 세 번이나 집 앞을 지나쳐도 들어가지 않았다. 이는 국가와 백성을 위해 헌신하는 그의 용기와 이타적인 정신을 보여줍니다. 치수를 위해 그는 지칠 줄 모르고 일했고, 집 앞을 지나치더라도 가족을 방문할 시간을 내지 않고 치수 사업에 전념했습니다. 홍수를 막지 않으면 백성들이 큰 고통을 겪을 것을 알았기 때문에, 과감하게 작은 행복을 더 큰 행복을 위해 희생하고, 개인적인 영예와 손실을 제쳐두고 국가와 백성을 위해 전력을 다했습니다. 아내인 투산씨에게 여러 번 집에 돌아오라는 권유를 받았음에도, 그는 치수 최전선에 남아 홍수가 완전히 진정될 때까지 최선을 다했습니다. 우공의 정신은 수천 년 동안 칭찬을 받았으며, 후세의 귀감이 되었습니다.
Usage
用于形容一个人为了工作或事业,即使路过家门也不进去,体现了其忘我工作、公而忘私的高尚品德。
직업이나 직무 때문에 집 앞을 지나쳐도 들어가지 않는 사람을 묘사할 때 사용됩니다. 자기희생적인 정신과 고결한 인품을 나타내는 표현입니다.
Examples
-
他为了工作,经常过门不入,很少回家。
ta weile gongzuo, jingchang guomen buru, hen shao huijia
그는 직장 때문에 자주 집에 들어가지 않는다.
-
为了事业,他过门不入,甚至忘记了家人的生日。
weile shiye, ta guomen buru, shenzhi wangjile jiarende shengri
그는 일에 너무 집중한 나머지 가족의 생일도 잊어버린다.