近水楼台 पानी के पास वाली मीनार
Explanation
比喻凭借有利的地位或便利的关系,比别人更容易得到好处。
यह एक मुहावरा है जिसका अर्थ है कि अनुकूल स्थिति या संबंधों के कारण व्यक्ति को दूसरों की तुलना में अधिक आसानी से लाभ मिलता है।
Origin Story
话说宋仁宗年间,范仲淹任杭州知府。他为官清廉,深受百姓爱戴。当时,许多官员都得到了范仲淹的赏识和提拔。但有一位名叫苏麟的巡检,却一直未能得到重用。一日,苏麟来到范仲淹面前,送上一首诗:“近水楼台先得月,向阳花木易逢春。”范仲淹读罢,立即明白了苏麟的用意,并对他委以重任。苏麟果然不负众望,为杭州的建设和发展做出了巨大的贡献。
गौर कीजिए, संग राजवंश के राजा रेनजोंग के शासनकाल के दौरान, फैन झोंगयान हांगझोउ के गवर्नर के रूप में कार्यरत थे। वे एक ईमानदार और निष्पक्ष अधिकारी थे, जिन्हें जनता से बहुत प्यार था। उस समय, फैन झोंगयान ने कई अधिकारियों को पदोन्नत किया था। लेकिन, एक निरीक्षक, जिसका नाम सू लिन था, को पदोन्नति नहीं मिली। एक दिन, सू लिन फैन झोंगयान के पास एक कविता लेकर आए। फैन झोंगयान ने कविता पढ़ी और सू लिन के इरादे को समझ गए। उन्होंने सू लिन को एक महत्वपूर्ण पद दिया।
Usage
常用作主语、宾语、定语;表示凭借有利条件或便利的关系,比别人更容易得到好处。
इस मुहावरे का प्रयोग प्रायः कर्ता, कर्म, और विशेषण के रूप में किया जाता है; यह दर्शाता है कि अनुकूल परिस्थितियों या सुविधाजनक संबंधों के कारण, व्यक्ति को दूसरों की तुलना में आसानी से लाभ मिलता है।
Examples
-
近水楼台先得月,向阳花木易逢春。
jin shui lou tai xian de yue, xiang yang hua mu yi feng chun
पानी के पास वाली मीनार को पहले चाँद मिलता है, धूप वाले पेड़-पौधों को पहले बसंत मिलता है।
-
他家住在学校旁边,真是近水楼台先得月啊!
ta jia zhu zai xue xiao pang bian, zhen shi jin shui lou tai xian de yue a
वह स्कूल के पास रहता है, उसे सचमुच सुविधाएँ मिलती हैं।