避重就轻 परिस्थिति से बचकर आसान काम करना
Explanation
指回避重要的责任,只选择轻微的责任来承担;也指回避问题的主要方面,只谈及无关紧要的事情。
यह महत्वपूर्ण जिम्मेदारियों से बचने और केवल छोटी जिम्मेदारियों को लेने का संकेत देता है; यह किसी समस्या के मुख्य पहलुओं से बचने और केवल महत्वहीन बातों पर चर्चा करने का भी संकेत देता है।
Origin Story
从前,有一个村庄,村长要带领村民修建一条水渠。修建水渠需要翻越一座大山,工程浩大,艰巨而危险。村里很多人对此畏缩不前,而小伙子张三却站了出来。他勇敢地承担了最困难的任务,带领大家克服了重重困难,最终成功修建了水渠,为全村带来了福祉。另一个村庄则相反,他们的村长避重就轻,只安排一些轻松简单的任务,而将最危险、最困难的任务推给其他人,导致工程进展缓慢,甚至险些造成事故。最终,张三所在的村庄因为积极进取而获得了丰收,而另一个村庄因为避重就轻而遭受了损失,村民们都指责村长无能。
एक समय की बात है, एक गाँव में, ग्राम प्रधान को ग्रामीणों के साथ एक नहर बनाने की आवश्यकता थी। नहर बनाने के लिए एक पहाड़ को पार करना पड़ता था, जो एक विशाल और खतरनाक परियोजना थी। कई ग्रामीणों ने इसमें हिचकिचाया, लेकिन एक युवक, जिसका नाम जॉन था, आगे आया। उसने साहसपूर्वक सबसे कठिन काम लिया और सभी को कई कठिनाइयों से पार करने में नेतृत्व किया, अंत में सफलतापूर्वक नहर का निर्माण किया और पूरे गाँव को आशीर्वाद दिया। दूसरे गाँव में, उनके सरपंच ने कठिन कामों से परहेज किया और केवल हल्के और आसान कामों को सौंपा, जबकि सबसे खतरनाक और कठिन कामों को दूसरों पर छोड़ दिया, जिसके परिणामस्वरूप काम धीमा हो गया और लगभग दुर्घटना हो गई। अंत में, जॉन के गाँव ने अपने सक्रिय दृष्टिकोण के कारण प्रचुर मात्रा में फसल प्राप्त की, जबकि दूसरे गाँव को अपनी जिम्मेदारी से बचने के कारण नुकसान हुआ और ग्रामीणों ने अपने अक्षम सरपंच को दोषी ठहराया।
Usage
常用作谓语、定语、状语;形容人做事逃避困难,只做容易的事情。
अक्सर विधेय, विशेषण, या क्रियाविशेषण के रूप में प्रयोग किया जाता है; यह किसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करता है जो कठिनाइयों से बचता है और केवल आसान काम करता है।
Examples
-
他总是避重就轻,不愿承担责任。
tā zǒngshì bì zhòng jiù qīng, bù yuàn chéngdān zérèn。
वह हमेशा आसान काम करता है और मुश्किल कामों से बचता है।
-
这次会议,他避重就轻地谈了一些无关紧要的问题。
zhè cì huìyì, tā bì zhòng jiù qīng de tán le yīxiē wúguān jǐn yào de wèntí。
इस बैठक में उसने कुछ महत्वहीन बातें कीं।