避重就轻 무거운 것을 피하고 가벼운 것을 취하다
Explanation
指回避重要的责任,只选择轻微的责任来承担;也指回避问题的主要方面,只谈及无关紧要的事情。
중요한 책임을 회피하고 가벼운 책임만 떠맡는 것; 또한 문제의 핵심을 피하고 중요하지 않은 것만 이야기하는 것.
Origin Story
从前,有一个村庄,村长要带领村民修建一条水渠。修建水渠需要翻越一座大山,工程浩大,艰巨而危险。村里很多人对此畏缩不前,而小伙子张三却站了出来。他勇敢地承担了最困难的任务,带领大家克服了重重困难,最终成功修建了水渠,为全村带来了福祉。另一个村庄则相反,他们的村长避重就轻,只安排一些轻松简单的任务,而将最危险、最困难的任务推给其他人,导致工程进展缓慢,甚至险些造成事故。最终,张三所在的村庄因为积极进取而获得了丰收,而另一个村庄因为避重就轻而遭受了损失,村民们都指责村长无能。
옛날 옛날 아주 먼 옛날에, 마을의 우두머리가 마을 사람들에게 관개 수로를 건설하도록 지시해야 하는 마을이 있었습니다. 수로를 건설하려면 산을 넘어야 했는데, 이것은 매우 어렵고 위험한 작업이었습니다. 많은 마을 사람들이 주저했지만, 장산이라는 젊은이가 나섰습니다. 그는 용감하게 가장 어려운 일을 맡았고, 많은 어려움을 극복하여 마침내 수로를 성공적으로 건설했고, 마을 전체에 축복을 가져다주었습니다. 반면 다른 마을에서는, 마을 우두머리가 어려운 일을 피하고 쉽고 간단한 일만 할당하여 가장 위험하고 어려운 일은 다른 사람들에게 떠넘겼습니다. 결과적으로 공사가 지연되었고, 사고를 낼 뻔하기도 했습니다. 결국 장산의 마을은 적극적인 태도 덕분에 풍년을 맞았지만, 다른 마을은 책임 회피로 인해 손실을 입었고, 마을 사람들은 무능한 마을 우두머리를 비난했습니다.
Usage
常用作谓语、定语、状语;形容人做事逃避困难,只做容易的事情。
술어, 관형어, 부사로 자주 사용됩니다. 어려움을 피하고 쉬운 일만 하는 사람을 묘사합니다.
Examples
-
他总是避重就轻,不愿承担责任。
tā zǒngshì bì zhòng jiù qīng, bù yuàn chéngdān zérèn。
그는 항상 중요한 책임을 회피한다.
-
这次会议,他避重就轻地谈了一些无关紧要的问题。
zhè cì huìyì, tā bì zhòng jiù qīng de tán le yīxiē wúguān jǐn yào de wèntí。
이번 회의에서 그는 중요한 문제를 피하고 사소한 문제만 이야기했다.