知难而进 zhī nán ér jìn 어려움에도 불구하고 나아가다

Explanation

明知有困难,却仍然勇敢地前进。形容不畏艰难,勇往直前。

어려움이 있다는 것을 알면서도 용감하게 앞으로 나아가는 것을 의미합니다. 어려움을 두려워하지 않고 용감하게 전진하는 사람을 묘사합니다.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,立志要攀登险峻的蜀山。蜀山高耸入云,道路崎岖,充满危险。朋友们都劝他放弃,说蜀山太危险,攀登不易。但李白却说:“蜀道之难,难于上青天,而今我已知难而进,岂能轻易退缩?”于是,他带着坚定的信念,开始了他的攀登之旅。他历尽艰辛,克服了无数的困难,最终成功地登上了蜀山之巅,创作出了传世名篇《蜀道难》。他的事迹激励着后人,告诉人们:只要知难而进,就能克服一切困难,最终走向成功。

huì shuō táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, lì zhì yào pāndēng xiǎnjùn de shǔ shān. shǔ shān gāosǒng rù yún, dàolù qíqū, chōngmǎn wēixiǎn. péngyou men dōu quàn tā fàngqì, shuō shǔ shān tài wēixiǎn, pāndēng bù yì. dàn lǐ bái què shuō: ‘shǔ dào zhī nán, nán yú shàng qīngtiān, ér jīn wǒ yǐ zhīnán'érjìn, qǐ néng qīngyì tuì suō?’ yúshì, tā dài zhe jiāndìng de xìniàn, kāishǐ le tā de pāndēng zhī lǚ. tā lì jìn jiānxīn, kèfú le wúshù de kùnnán, zuìzhōng chénggōng de dēng shàng le shǔ shān zhī diān, chuàngzuò chū le chuánshì míngpiān 《shǔ dào nán》. tā de shìjì jīlìzhe hòurén, gàosù rénmen: zhǐ yào zhīnán'érjìn, jiù néng kèfú yīqiè kùnnán, zuìzhōng zǒuxiàng chénggōng

당나라 시대에 이백이라는 시인이 험준한 촉산 등반을 결심했습니다. 촉산은 매우 가파르고 위험하여 길이 험난하고 위험으로 가득 차 있었습니다. 친구들은 촉산은 오르기에는 너무 위험하다며 등반을 포기하라고 충고했습니다. 그러나 이백은 말했습니다. “촉도의 험함은 하늘에 오르는 것과 같습니다. 하지만 저는 어려움을 알면서도 나아갑니다. 쉽게 물러설 수 없습니다.” 그는 흔들리지 않는 결의를 가지고 출발하여 고난을 견디고 헤아릴 수 없을 만큼 많은 어려움을 극복했습니다. 그리고 마침내 정상에 도달하여 불멸의 명작 ‘촉도난’을 창작했습니다. 그의 위업은 여러 세대에 걸쳐 사람들에게 영감을 주었고, 어려움에 맞서 싸우면 어떤 장애물도 극복하고 성공할 수 있음을 증명했습니다.

Usage

用于形容一个人不畏艰难,勇往直前,不怕困难的精神。

yòng yú xíngróng yīgè rén bù wèi jiānnán, yǒng wǎng zhí qián, bùpà kùnnán de jīngshen

어려움을 두려워하지 않고 용감하게 앞으로 나아가는 사람의 정신을 나타내는 데 사용됩니다.

Examples

  • 面对学习中的困难,我们应该知难而进,而不是知难而退。

    miàn duì xuéxí zhōng de kùnnán, wǒmen yīnggāi zhīnán'érjìn, ér bùshì zhīnán'értùi

    학업 중 어려움에 직면했을 때, 우리는 포기하기보다는 도전해야 합니다.

  • 面对事业上的挑战,他总是知难而进,最终取得了成功。

    miàn duì shìyè shang de tiǎozhàn, tā zǒngshì zhīnán'érjìn, zuìzhōng qǔdé le chénggōng

    직업적 도전에 직면했을 때, 그는 항상 어려움을 헤쳐나가 결국 성공을 거두었습니다.