颠沛流离 दुर्गति
Explanation
形容生活艰难,四处流浪。由于灾荒或战乱而流转离散。颠沛:跌倒,比喻穷困,受挫折;流离:浪落。
यह कठिनाई भरे जीवन और लगातार भटकने का वर्णन करता है। अकाल या युद्ध के कारण विस्थापित लोग बिखर जाते हैं। 颠沛 (diān pèi): गिरना, लाक्षणिक रूप से गरीबी और असफलताएँ; 流离 (liú lí): भटकना, घूमना।
Origin Story
战乱年代,小女孩梅子与家人被迫逃离家乡。他们一路颠沛流离,饱受饥寒。梅子小小的肩膀扛起了家庭的重担,她学会了坚强,也学会了在逆境中寻找希望。经历了无数次的逃亡,他们最终在一个偏僻的小山村安顿下来。虽然生活依旧贫困,但梅子心中充满了希望,她相信,只要一家人在一起,就一定能够战胜一切困难。
युद्ध के समय, छोटी लड़की मेइजी और उसके परिवार को अपने घर से भागने के लिए मजबूर होना पड़ा। रास्ते में, उन्हें भूख और ठंड का सामना करना पड़ा। मेइजी के छोटे कंधों ने परिवार का बोझ उठाया। उसने मजबूत होना सीखा और प्रतिकूल परिस्थितियों में आशा खोजना सीखा। अनगिनत भागने के बाद, वे अंततः एक दूरस्थ पहाड़ी गाँव में बस गए। हालाँकि जीवन अभी भी गरीब था, लेकिन मेइजी के दिल में आशा भरी हुई थी। उसे विश्वास था कि जब तक परिवार एक साथ है, वे सभी कठिनाइयों पर विजय प्राप्त कर सकते हैं।
Usage
用于形容人生活艰难,四处漂泊的处境。多用于书面语中。
इसका उपयोग किसी व्यक्ति की कठिनाई भरे जीवन और लगातार भटकने की स्थिति का वर्णन करने के लिए किया जाता है। यह ज्यादातर लिखित भाषा में प्रयोग किया जाता है।
Examples
-
他颠沛流离多年,饱经沧桑。
ta dianpei liuli duonian, baojing cangsang.
वह कई वर्षों से विपत्ति झेलता रहा है।
-
战乱时期,百姓颠沛流离,流离失所。
zhanluan shiqi, baixing dianpei liuli, liuli shisu.
युद्ध के समय, लोग विस्थापित और भटक रहे थे।