流离转徙 परिभ्रमण
Explanation
流离转徙指流转迁移,无处安身。形容生活漂泊不定,四处奔波,没有稳定的住所。
परिभ्रमण का अर्थ है घूमना-फिरना, कहीं भी आश्रय नहीं मिलना। यह एक ऐसे जीवन का वर्णन करता है जो लगातार बदलता रहता है और जिसमें स्थिर निवास नहीं होता।
Origin Story
战乱年代,小莲一家被迫逃离家乡。他们背井离乡,带着仅有的家当,开始了流离转徙的生活。他们走遍了大江南北,历尽艰辛,尝遍了人情冷暖。有时候,他们只能露宿街头,饥寒交迫;有时候,他们会得到好心人的帮助,得以温饱。但无论走到哪里,小莲心中始终牵挂着家乡,期盼着有一天能回到故土,过上安定的生活。经过多年的颠沛流离,他们终于在异乡定居下来,虽然没有家乡的富足,但一家团聚,也算是苦尽甘来。
युद्ध के समय में, छोटी लिली का परिवार अपने घर से भागने के लिए मजबूर हो गया। उन्होंने अपने घर और जन्मभूमि को छोड़ दिया, और केवल अपने कुछ सामान लेकर विस्थापन और भटकने का जीवन शुरू कर दिया। उन्होंने पूरे चीन में यात्रा की, कठिनाइयों का सामना किया और मानवीय प्रकृति की गर्माहट और ठंडक का अनुभव किया। कभी-कभी उन्हें सड़कों पर सोना पड़ता था, भूखे और ठंडे। कभी-कभी उन्हें दयालु लोगों से मदद मिलती थी और उन्हें पेट भर खाना मिल जाता था। लेकिन वे कहीं भी जाते, छोटी लिली के दिल में हमेशा अपने घर की याद रहती थी, और वह एक दिन अपनी मातृभूमि लौटने और स्थिर जीवन जीने की उम्मीद करती थी। कई वर्षों के विस्थापन और भटकने के बाद, वे आखिरकार एक विदेशी भूमि में बस गए। हालांकि वे अपने गृहनगर की तरह अमीर नहीं थे, लेकिन परिवार एक साथ था, और यह कहना सुरक्षित है कि उनके दुखों का अंत हो गया।
Usage
形容人生活漂泊不定,四处奔波,没有稳定的住所。常用于描写战争年代或社会动荡时期人民的悲惨生活。
यह उन लोगों के जीवन का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है जो लगातार बदलते रहते हैं और जिनके पास कोई स्थिर निवास नहीं होता। युद्ध या सामाजिक अशांति के समय में लोगों के दुखद जीवन का वर्णन करने के लिए यह अक्सर प्रयोग किया जाता है।
Examples
-
他自从下岗后,就一直流离转徙,生活十分艰难。
tā zìcóng xiàgǎng hòu, jiù yīzhí liú lí zhuǎnxǐ, shēnghuó shífēn jiānnán
अपनी नौकरी छूटने के बाद से, वह लगातार भटक रहा है, उसका जीवन बहुत कठिन है।
-
战争年代,许多百姓流离转徙,饱受战争的痛苦。
zhànzhēng niándài, xǔduō bǎixìng liú lí zhuǎnxǐ, bǎoshòu zhànzhēng de tòngkǔ
युद्ध के समय में, कई लोग अपना घर-बार छोड़कर भटकते रहे और युद्ध की पीड़ा झेली।