工作许可证 कार्य परमिट Gōngzuò Xǔkě Zhèng

वार्तालाप

वार्तालाप 1

中文

工作人员:您好,请问有什么可以帮您?
外国人:你好,我想咨询一下工作许可证的申请流程。
工作人员:好的,请问您是哪国国籍?
外国人:我是法国人。
工作人员:请您提供您的护照、学历证明和雇佣合同等材料。
外国人:好的,我需要准备哪些材料?
工作人员:您需要准备护照、学历证明、雇佣合同、健康证明,以及近期照片。
外国人:明白了,谢谢!
工作人员:不客气,祝您申请顺利!

拼音

gōngzuò rényuán:nínhǎo,qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín?
wàiguórén:nǐhǎo,wǒ xiǎng cúnxún yīxià gōngzuò xǔkě zhèng de shēnqǐng liúchéng。
gōngzuò rényuán:hǎode,qǐngwèn nín shì nǎ guó guójí?
wàiguórén:wǒ shì fàguó rén。
gōngzuò rényuán:qǐng nín tígōng nín de hùzhào、xuélì zhèngmíng hé gù yǒng hétóng děng cáiliào。
wàiguórén:hǎode,wǒ xūyào zhǔnbèi nǎxiē cáiliào?
gōngzuò rényuán:nín xūyào zhǔnbèi hùzhào、xuélì zhèngmíng、gù yǒng hétóng、jiànkāng zhèngmíng,yǐjí jìnqī zhàopiàn。
wàiguórén:míngbái le,xièxie!
gōngzuò rényuán:bú kèqì,zhù nín shēnqǐng shùnlì!

Hindi

कर्मचारी: नमस्ते, क्या मैं आपकी मदद कर सकता हूँ?
विदेशी: नमस्ते, मैं वर्क परमिट के आवेदन प्रक्रिया के बारे में पूछना चाहता हूँ।
कर्मचारी: ठीक है, आप किस देश के नागरिक हैं?
विदेशी: मैं फ्रांसीसी हूँ।
कर्मचारी: कृपया अपना पासपोर्ट, शिक्षा प्रमाण पत्र और रोजगार अनुबंध जैसे दस्तावेज प्रदान करें।
विदेशी: ठीक है, मुझे क्या-क्या दस्तावेज तैयार करने होंगे?
कर्मचारी: आपको अपना पासपोर्ट, शिक्षा प्रमाण पत्र, रोजगार अनुबंध, स्वास्थ्य प्रमाण पत्र और हाल ही की एक तस्वीर तैयार करने की आवश्यकता होगी।
विदेशी: समझ गया, धन्यवाद!
कर्मचारी: स्वागत है, आपके आवेदन के सफल होने की कामना करता हूँ!

अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य

工作许可证申请

gōngzuò xǔkě zhèng shēnqǐng

कार्य परमिट आवेदन

工作许可证

gōngzuò xǔkě zhèng

कार्य परमिट

申请流程

shēnqǐng liúchéng

आवेदन प्रक्रिया

所需材料

suǒxū cáiliào

आवश्यक दस्तावेज

संस्कृति का पृष्ठभूमि

中文

在中国,申请工作许可证需要提交一系列材料,包括护照、学历证明、雇佣合同等。整个流程相对规范,需要耐心等待审批结果。

工作许可证申请通常需要通过官方渠道进行,例如出入境管理局等政府部门。

在正式场合,使用规范的语言和礼貌的表达方式至关重要。

拼音

zài zhōngguó,shēnqǐng gōngzuò xǔkě zhèng xūyào tíjiāo yī xìliè cáiliào,bāokuò hùzhào、xuélì zhèngmíng、gù yǒng hétóng děng。zhěnggè liúchéng xiāngduì guīfàn,xūyào nàixīn děngdài shēnpǐ jiéguǒ。

gōngzuò xǔkě zhèng shēnqǐng tōngcháng xūyào tōngguò guānfāng qúdào jìnxíng,lìrú chū rùjìng guǎnlǐ jú děng zhèngfǔ bù mén。

zài zhèngshì chǎnghé,shǐyòng guīfàn de yǔyán hé lǐmào de biǎodá fāngshì zhìguān zhòngyào。

Hindi

भारत में, कार्य परमिट के लिए आवेदन करने के लिए कई दस्तावेज जमा करने पड़ते हैं, जिसमें पासपोर्ट, शिक्षा प्रमाण पत्र और रोजगार अनुबंध शामिल हैं। पूरी प्रक्रिया काफी मानकीकृत होती है, और आपको मंज़ूरी के परिणाम के लिए धैर्यपूर्वक प्रतीक्षा करने की आवश्यकता होती है।

कार्य परमिट के लिए आवेदन आमतौर पर सरकारी चैनलों के माध्यम से किया जाता है, जैसे कि आप्रवासन अधिकारियों आदि।

औपचारिक अवसरों पर, मानकीकृत भाषा और विनम्र अभिव्यक्तियों का उपयोग करना बहुत महत्वपूर्ण है।

उन्नत वाक्य

中文

本人因工作需要,特来申请工作许可证。

恳请贵局尽快批准我的工作许可证申请。

如有任何疑问,请随时与我联系。

拼音

běnrén yīn gōngzuò xūyào,tè lái shēnqǐng gōngzuò xǔkě zhèng。

kěnqǐng guìjú jǐnkuài pīzhǔn wǒ de gōngzuò xǔkě zhèng shēnqǐng。

rúyǒu rènhé yíwèn,qǐng suíshí yǔ wǒ liánxì。

Hindi

मुझे काम की आवश्यकता के कारण, मैं कार्य परमिट के लिए आवेदन कर रहा हूँ।

मैं आपसे विनती करता हूँ कि मेरे कार्य परमिट के आवेदन को जल्द से जल्द मंज़ूर करें।

यदि कोई प्रश्न है, तो कृपया बेझिझक मुझसे संपर्क करें।

संस्कृतियों के विघ्न

中文

在申请工作许可证的过程中,不要贿赂工作人员或提供虚假信息。

拼音

zài shēnqǐng gōngzuò xǔkě zhèng de guòchéng zhōng,búyào huìlù gōngzuò rényuán huò tígōng xūjiǎ xìnxī。

Hindi

कार्य परमिट के आवेदन प्रक्रिया के दौरान, अधिकारियों को रिश्वत न दें या झूठी जानकारी न दें।

मुख्य बिंदु

中文

申请工作许可证需要准备充分的材料,并按照规定流程提交。申请人需要满足相应的资格条件,例如年龄、学历等。

拼音

shēnqǐng gōngzuò xǔkě zhèng xūyào zhǔnbèi chōngfèn de cáiliào,bìng ànzhào guīdìng liúchéng tíjiāo。shēnqǐng rén xūyào mǎnzú xiāngyìng de zīgé tiáojiàn,lìrú niánlíng、xuélì děng。

Hindi

कार्य परमिट के लिए आवेदन करने के लिए पर्याप्त दस्तावेज तैयार करने और निर्धारित प्रक्रिया के अनुसार उन्हें जमा करने की आवश्यकता होती है। आवेदक को उचित पात्रता मानदंडों, जैसे आयु, शिक्षा आदि को पूरा करना होगा।

अभ्यास के लिए सुझाव

中文

多练习用中文与他人进行模拟对话,熟悉申请流程及所需材料。

用录音机录下自己的练习过程,并反复聆听,找出需要改进的地方。

可以找一位母语人士帮助检查和纠正发音以及表达。

拼音

duō liànxí yòng zhōngwén yǔ tārén jìnxíng mónǐ duìhuà,shúxī shēnqǐng liúchéng jí suǒxū cáiliào。

yòng lùyīn jī lù xià zìjǐ de liànxí guòchéng,bìng fǎnfù língtīng,zhǎochū xūyào gǎijìn de dìfang。

kěyǐ zhǎo yī wèi mǔyǔ rénshì bāngzhù jiǎnchá hé jiūzhèng fāyīn yǐjí biǎodá。

Hindi

आवेदन प्रक्रिया और आवश्यक दस्तावेजों से परिचित होने के लिए दूसरों के साथ हिंदी में नकली बातचीत का अभ्यास करें।

अपनी अभ्यास प्रक्रिया को रिकॉर्डर पर रिकॉर्ड करें और बार-बार सुनें ताकि यह पता चल सके कि कहाँ सुधार करने की आवश्यकता है।

उच्चारण और अभिव्यक्ति की जांच और सुधार के लिए आप किसी मूल वक्ता से मदद मांग सकते हैं।