服装摊位选衣 कपड़े की दुकान पर कपड़े चुनना
वार्तालाप
वार्तालाप 1
中文
顾客:你好,这件衣服多少钱?
摊主:您好,这件衣服100块。
顾客:有点贵,80怎么样?
摊主:80有点低,90吧,你看怎么样?
顾客:好吧,90就90吧。
摊主:好嘞,您真会砍价!
拼音
Hindi
ग्राहक: नमस्ते, यह कपड़ा कितने का है?
विक्रेता: नमस्ते, यह कपड़ा 100 रुपये का है।
ग्राहक: थोड़ा महंगा है, 80 कैसे?
विक्रेता: 80 थोड़ा कम है, 90 कैसे? आप क्या सोचते हैं?
ग्राहक: ठीक है, 90 ही 90।
विक्रेता: ठीक है, आप सच में अच्छी सौदेबाजी करती हैं!
अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य
这件衣服多少钱?
यह कपड़ा कितने का है?
有点贵,便宜点行吗?
थोड़ा महंगा है, 80 कैसे?
这样吧,就这个价钱吧。
ठीक है, 90 ही 90।
संस्कृति का पृष्ठभूमि
中文
中国的讨价还价文化比较普遍,尤其在街边小摊上。砍价时要注意语气和方式,不要过于强硬。
通常砍价幅度在10%-30%之间,具体要看商品和商家的态度。
砍价成功后,要表现出礼貌和感谢。
拼音
Hindi
भारत में भी सौदेबाजी की संस्कृति आम है, खासकर छोटे दुकानों पर। सौदेबाजी करते समय, अपने स्वर और तरीके पर ध्यान दें, बहुत आक्रामक न बनें।
सामान्य तौर पर, छूट 10% से 30% के बीच होती है, जो उत्पाद और विक्रेता के रवैये पर निर्भर करती है।
सफलतापूर्वक सौदेबाजी करने के बाद, विनम्रता दिखाएँ और आभार व्यक्त करें।
उन्नत वाक्य
中文
这件衣服款式不错,但是颜色不太适合我。
能不能再便宜一点?实在喜欢这件衣服。
老板,你这件衣服质量怎么样?
拼音
Hindi
यह कपड़ा अच्छा है, लेकिन रंग मुझे कुछ ज़्यादा पसंद नहीं है।
क्या आप थोड़ा और कम कर सकते हैं? मुझे यह कपड़ा बहुत पसंद है।
मालिक, इस कपड़े की गुणवत्ता कैसी है?
संस्कृतियों के विघ्न
中文
不要当众指责商家的商品质量或服务态度,以免引起不必要的冲突。
拼音
bùyào dāngzhòng zhǐzé shāngjiā de shāngpǐn zhìliàng huò fúwù tàidu, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de chōngtú.
Hindi
दुकानदार की वस्तुओं की गुणवत्ता या सेवा के रवैये के बारे में सार्वजनिक रूप से आलोचना न करें, ताकि अनावश्यक झगड़े से बचा जा सके।मुख्य बिंदु
中文
选择合适的时机和地点进行讨价还价,避免在人多拥挤的地方与人发生争执。
拼音
Hindi
सौदेबाजी करने के लिए सही समय और जगह चुनें, भीड़-भाड़ वाली जगहों पर झगड़े से बचने के लिए।अभ्यास के लिए सुझाव
中文
多练习与人用中文进行购物讨价还价,提高自己的语言表达能力和应变能力。
在实际生活中多观察,学习中国人的砍价技巧。
学习一些常用的砍价词汇和句型。
拼音
Hindi
दूसरों के साथ चीनी में खरीदारी और सौदेबाजी का अभ्यास करके अपनी भाषा कौशल और अनुकूलन क्षमता में सुधार करें।
वास्तविक जीवन में अवलोकन करें, चीनी सौदेबाजी तकनीकों को सीखें।
कुछ सामान्य सौदेबाजी शब्दावली और वाक्य रचना सीखें।