服装摊位选衣 Escolhendo roupas em uma banca de roupas
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:你好,这件衣服多少钱?
摊主:您好,这件衣服100块。
顾客:有点贵,80怎么样?
摊主:80有点低,90吧,你看怎么样?
顾客:好吧,90就90吧。
摊主:好嘞,您真会砍价!
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, quanto custa esta roupa?
Vendedor: Olá, esta roupa custa 100 yuans.
Cliente: Está um pouco caro, 80 yuans seria possível?
Vendedor: 80 yuans é um pouco baixo, que tal 90 yuans?
Cliente: Tudo bem, 90 yuans.
Vendedor: Ótimo, você é uma boa negociadora!
Expressões Comuns
这件衣服多少钱?
Quanto custa esta roupa?
有点贵,便宜点行吗?
Está um pouco caro, seria possível um desconto?
这样吧,就这个价钱吧。
Tudo bem, este preço.
Contexto Cultural
中文
中国的讨价还价文化比较普遍,尤其在街边小摊上。砍价时要注意语气和方式,不要过于强硬。
通常砍价幅度在10%-30%之间,具体要看商品和商家的态度。
砍价成功后,要表现出礼貌和感谢。
拼音
Portuguese
A pechincha é comum na China, especialmente em barracas de rua. Ao pechinchar, preste atenção ao seu tom e maneira, e não seja muito agressivo.
O desconto típico fica entre 10% e 30%, dependendo do item e da atitude do vendedor.
Depois de pechinchar com sucesso, seja educado e mostre sua gratidão.
Expressões Avançadas
中文
这件衣服款式不错,但是颜色不太适合我。
能不能再便宜一点?实在喜欢这件衣服。
老板,你这件衣服质量怎么样?
拼音
Portuguese
Esta roupa tem um estilo bonito, mas a cor não me favorece muito.
Você poderia abaixar um pouco mais o preço? Eu realmente gosto desta roupa.
Chefe, como é a qualidade desta roupa?
Tabus Culturais
中文
不要当众指责商家的商品质量或服务态度,以免引起不必要的冲突。
拼音
bùyào dāngzhòng zhǐzé shāngjiā de shāngpǐn zhìliàng huò fúwù tàidu, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de chōngtú.
Portuguese
Não critique publicamente a qualidade do produto ou a atitude de serviço do vendedor para evitar conflitos desnecessários.Pontos Chave
中文
选择合适的时机和地点进行讨价还价,避免在人多拥挤的地方与人发生争执。
拼音
Portuguese
Escolha o momento e o local certos para pechinchar, evitando discussões em locais lotados.Dicas de Prática
中文
多练习与人用中文进行购物讨价还价,提高自己的语言表达能力和应变能力。
在实际生活中多观察,学习中国人的砍价技巧。
学习一些常用的砍价词汇和句型。
拼音
Portuguese
Pratique a pechincha em chinês com outras pessoas para melhorar suas habilidades de linguagem e capacidade de adaptação.
Observe situações da vida real para aprender técnicas de pechincha chinesas.
Aprenda alguns vocabulários e padrões de frases comuns de pechincha.