服装摊位选衣 Выбор одежды на лотке с одеждой
Диалоги
Диалоги 1
中文
顾客:你好,这件衣服多少钱?
摊主:您好,这件衣服100块。
顾客:有点贵,80怎么样?
摊主:80有点低,90吧,你看怎么样?
顾客:好吧,90就90吧。
摊主:好嘞,您真会砍价!
拼音
Russian
Покупатель: Здравствуйте, сколько стоит это платье?
Продавец: Здравствуйте, это платье стоит 100 юаней.
Покупатель: Дороговато, как насчёт 80?
Продавец: 80 маловато, как насчёт 90?
Покупатель: Ладно, 90 так 90.
Продавец: Отлично, вы умеете торговаться!
Часто используемые выражения
这件衣服多少钱?
Сколько стоит это платье?
有点贵,便宜点行吗?
Дороговато, как насчёт 80?
这样吧,就这个价钱吧。
Ладно, 90 так 90.
Культурный фон
中文
中国的讨价还价文化比较普遍,尤其在街边小摊上。砍价时要注意语气和方式,不要过于强硬。
通常砍价幅度在10%-30%之间,具体要看商品和商家的态度。
砍价成功后,要表现出礼貌和感谢。
拼音
Russian
Торг распространен в Китае, особенно на уличных лотках. При торговле следите за тоном и манерой общения, не будьте слишком напористыми.
Обычно скидка составляет от 10% до 30%, в зависимости от товара и отношения продавца.
После удачного торга проявите вежливость и благодарность
Продвинутые выражения
中文
这件衣服款式不错,但是颜色不太适合我。
能不能再便宜一点?实在喜欢这件衣服。
老板,你这件衣服质量怎么样?
拼音
Russian
У этого платья хороший фасон, но цвет мне не очень подходит.
Можно ещё немного убавить цену? Мне очень нравится это платье.
Хозяин, а как насчёт качества этого платья?
Культурные запреты
中文
不要当众指责商家的商品质量或服务态度,以免引起不必要的冲突。
拼音
bùyào dāngzhòng zhǐzé shāngjiā de shāngpǐn zhìliàng huò fúwù tàidu, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de chōngtú.
Russian
Не стоит публично критиковать качество товара или отношение продавца, чтобы избежать ненужных конфликтов.Ключевые точки
中文
选择合适的时机和地点进行讨价还价,避免在人多拥挤的地方与人发生争执。
拼音
Russian
Выберите подходящее время и место для торга, избегая споров в многолюдных местах.Советы для практики
中文
多练习与人用中文进行购物讨价还价,提高自己的语言表达能力和应变能力。
在实际生活中多观察,学习中国人的砍价技巧。
学习一些常用的砍价词汇和句型。
拼音
Russian
Потренируйтесь торговаться на китайском с другими людьми, чтобы улучшить свои языковые навыки и способность к адаптации.
Наблюдайте за реальными жизненными ситуациями, чтобы научиться китайским методам торга.
Выучите несколько распространённых слов и фраз для торга