理解方向标识 दिशा निर्देशों को समझना lǐjiě fāngxiàng biāoshì

वार्तालाप

वार्तालाप 1

中文

外国人:请问,最近的银行怎么走?
我:往前直走,看到十字路口后左转,银行就在右手边。
外国人:谢谢!
我:不客气!
外国人:请问,那个标志性建筑物是?
我:那是市政府大楼,很宏伟的。
外国人:哦,谢谢你的指引!

拼音

waiguoren:qingwen,zuijin de yinhang zenme zou?
wo:wang qian zhi zou,kan dao shizi lukou hou zuozhuan,yinhang jiu zai you shou bian。
waiguoren:xiexie!
wo:bukeqi!
waiguoren:qingwen,nage biaozhi xing jianzhuwu shi?
wo:na shi shizhengfu dalou,hen hongwei de。
waiguoren:o,xiexie ni de zhiyin!

Hindi

विदेशी: क्षमा करें, निकटतम बैंक कैसे जाऊँ?
मैं: सीधे आगे बढ़ें, चौराहे पर बाएँ मुड़ें, बैंक दाहिनी ओर है।
विदेशी: धन्यवाद!
मैं: स्वागत है!
विदेशी: क्षमा करें, वह विशिष्ट भवन क्या है?
मैं: वह नगर पालिका भवन है, यह बहुत ही भव्य है।
विदेशी: ओह, आपके निर्देशों के लिए धन्यवाद!

वार्तालाप 2

中文

外国人:请问,最近的银行怎么走?
我:往前直走,看到十字路口后左转,银行就在右手边。
外国人:谢谢!
我:不客气!
外国人:请问,那个标志性建筑物是?
我:那是市政府大楼,很宏伟的。
外国人:哦,谢谢你的指引!

Hindi

विदेशी: क्षमा करें, निकटतम बैंक कैसे जाऊँ?
मैं: सीधे आगे बढ़ें, चौराहे पर बाएँ मुड़ें, बैंक दाहिनी ओर है।
विदेशी: धन्यवाद!
मैं: स्वागत है!
विदेशी: क्षमा करें, वह विशिष्ट भवन क्या है?
मैं: वह नगर पालिका भवन है, यह बहुत ही भव्य है।
विदेशी: ओह, आपके निर्देशों के लिए धन्यवाद!

अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य

请问,最近的…怎么走?

qing wen,zuijin de…zenme zou?

क्षमा करें, निकटतम ... कैसे जाऊँ?

往前直走

wang qian zhi zou

सीधे आगे बढ़ें

左转/右转

zuozhuan/youzhuan

बाएँ/दाएँ मुड़ें

संस्कृति का पृष्ठभूमि

中文

在中国,问路通常比较直接,可以使用比较简单的语句。

在一些景点或旅游区,可能会有一些志愿者或工作人员可以帮助你问路。

中国人通常乐于助人,如果遇到困难,可以尝试向路人寻求帮助。

拼音

zai zhongguo,wen lu tongchang biaojia zhijie,keyi shiyong biaojia jiandande juzi。

zai yixie jingdian huo lvyouqu,keneng hui you yixie zhiyuanzhe huo gongzuorenyuan keyi bangzhu ni wen lu。

zhongguoren tongchang le yu zhuren,ruguo yudaokunnan,keyi changshi xiang lurou n qiuqu bangzhu。

Hindi

भारत में, रास्ता पूछना आमतौर पर सीधा होता है, और आप साधारण वाक्य का उपयोग कर सकते हैं।

कुछ दर्शनीय स्थलों या पर्यटन स्थलों पर, कुछ स्वयंसेवक या कर्मचारी हो सकते हैं जो आपको रास्ता खोजने में मदद कर सकते हैं।

भारतीय लोग आमतौर पर मदद करने के लिए तैयार रहते हैं; अगर आपको कठिनाई हो रही है, तो आप राहगीरों से मदद मांगने का प्रयास कर सकते हैं।

उन्नत वाक्य

中文

您可以这样表达:请问,去…最便捷的路线是哪条?

您可以根据实际情况添加一些细节,例如:请问,去…最近的地铁站怎么走?

请问,从这里到…大概需要多久?

拼音

nin keyi zheyang biaoda:qingwen,qu… zui bianjie de luxian shi na tiao?

nin keyi genju shiji qingkuang tianjia yixie xqie,liru:qingwen,qu… zuijin de ditie zhan zenme zou?

qingwen,cong zheli dao… dagai xuyao duojiu?

Hindi

आप इस तरह कह सकते हैं: क्षमा करें, ... जाने का सबसे आसान रास्ता कौन सा है?

आप वास्तविक स्थिति के अनुसार कुछ विवरण जोड़ सकते हैं, उदाहरण के लिए: क्षमा करें, ... के निकटतम मेट्रो स्टेशन कैसे जाऊँ?

क्षमा करें, यहाँ से ... तक जाने में लगभग कितना समय लगेगा?

संस्कृतियों के विघ्न

中文

避免使用过于生硬或不礼貌的语言,例如直接命令对方。

拼音

bimian shiyong guoyu shengying huo bu limao de yuyan,liru zhijie mingling duifang。

Hindi

अत्यधिक कठोर या असभ्य भाषा का प्रयोग करने से बचें, जैसे कि सीधे किसी को आदेश देना।

मुख्य बिंदु

中文

问路时,要清晰表达你的目的地,可以使用地标、地址或具体的建筑物名称。注意观察路标,并礼貌地向他人寻求帮助。

拼音

wen lu shi,yao qingxi biaoda ni de mu de di,keyi shiyong di biao,dizhi huo ju ti de jianzhuwu mingcheng。zhuyi guancha lubiao,bing limao de xiang taren qiuqu bangzhu。

Hindi

रास्ता पूछते समय, अपने गंतव्य को स्पष्ट रूप से बताएँ, आप लैंडमार्क, पते या किसी विशिष्ट भवन के नाम का उपयोग कर सकते हैं। सड़क के संकेतों पर ध्यान दें और विनम्रतापूर्वक दूसरों से मदद लें।

अभ्यास के लिए सुझाव

中文

多练习用不同的方式表达同一个目的地,例如用地标、地址、建筑物名称等。

可以和朋友或家人一起模拟问路场景,互相练习。

可以观看一些关于问路的视频或学习一些相关的表达方式。

拼音

duo lianxi yong butong de fangshi biaoda tong yige mu de di,liru yong di biao,dizhi,jianzhuwu mingcheng deng。

keyi he pengyou huo jiaren yiqi moni wen lu changjing,huxiang lianxi。

keyi guankan yixie guanyu wen lu de shipin huo xuexi yixie xiangguan de biaoda fangshi。

Hindi

एक ही गंतव्य को अलग-अलग तरीकों से व्यक्त करने का अभ्यास करें, जैसे कि लैंडमार्क, पते, भवन के नाम आदि का उपयोग करके।

मित्रों या परिवार के साथ मिलकर रास्ता पूछने के दृश्यों का अनुकरण कर अभ्यास करें।

रास्ता पूछने के बारे में कुछ वीडियो देखें या कुछ संबंधित अभिव्यक्तियों को सीखें।