理解方向标识 Compreendendo a sinalização direcional lǐjiě fāngxiàng biāoshì

Diálogos

Diálogos 1

中文

外国人:请问,最近的银行怎么走?
我:往前直走,看到十字路口后左转,银行就在右手边。
外国人:谢谢!
我:不客气!
外国人:请问,那个标志性建筑物是?
我:那是市政府大楼,很宏伟的。
外国人:哦,谢谢你的指引!

拼音

waiguoren:qingwen,zuijin de yinhang zenme zou?
wo:wang qian zhi zou,kan dao shizi lukou hou zuozhuan,yinhang jiu zai you shou bian。
waiguoren:xiexie!
wo:bukeqi!
waiguoren:qingwen,nage biaozhi xing jianzhuwu shi?
wo:na shi shizhengfu dalou,hen hongwei de。
waiguoren:o,xiexie ni de zhiyin!

Portuguese

Estrangeiro: Com licença, como eu chego ao banco mais próximo?
Eu: Siga em frente, vire à esquerda no cruzamento, o banco fica à sua direita.
Estrangeiro: Obrigado!
Eu: De nada!
Estrangeiro: Com licença, qual é aquele edifício emblemático?
Eu: É a prefeitura, é muito magnífico.
Estrangeiro: Ah, obrigado pelas indicações!

Diálogos 2

中文

外国人:请问,最近的银行怎么走?
我:往前直走,看到十字路口后左转,银行就在右手边。
外国人:谢谢!
我:不客气!
外国人:请问,那个标志性建筑物是?
我:那是市政府大楼,很宏伟的。
外国人:哦,谢谢你的指引!

Portuguese

undefined

Expressões Comuns

请问,最近的…怎么走?

qing wen,zuijin de…zenme zou?

Com licença, como eu chego ao… mais próximo?

往前直走

wang qian zhi zou

Siga em frente

左转/右转

zuozhuan/youzhuan

vire à esquerda/direita

Contexto Cultural

中文

在中国,问路通常比较直接,可以使用比较简单的语句。

在一些景点或旅游区,可能会有一些志愿者或工作人员可以帮助你问路。

中国人通常乐于助人,如果遇到困难,可以尝试向路人寻求帮助。

拼音

zai zhongguo,wen lu tongchang biaojia zhijie,keyi shiyong biaojia jiandande juzi。

zai yixie jingdian huo lvyouqu,keneng hui you yixie zhiyuanzhe huo gongzuorenyuan keyi bangzhu ni wen lu。

zhongguoren tongchang le yu zhuren,ruguo yudaokunnan,keyi changshi xiang lurou n qiuqu bangzhu。

Portuguese

Na China, pedir direções costuma ser direto, e frases simples podem ser usadas.

Em alguns pontos turísticos ou áreas turísticas, pode haver voluntários ou funcionários que podem ajudá-lo a pedir direções.

Os chineses geralmente estão dispostos a ajudar; se você tiver dificuldades, pode tentar pedir ajuda a transeuntes.

Expressões Avançadas

中文

您可以这样表达:请问,去…最便捷的路线是哪条?

您可以根据实际情况添加一些细节,例如:请问,去…最近的地铁站怎么走?

请问,从这里到…大概需要多久?

拼音

nin keyi zheyang biaoda:qingwen,qu… zui bianjie de luxian shi na tiao?

nin keyi genju shiji qingkuang tianjia yixie xqie,liru:qingwen,qu… zuijin de ditie zhan zenme zou?

qingwen,cong zheli dao… dagai xuyao duojiu?

Portuguese

Você pode expressar assim: Com licença, qual é a rota mais conveniente para ir a…?

Você pode adicionar alguns detalhes de acordo com a situação real, por exemplo: Com licença, como eu chego à estação de metrô mais próxima de…?

Com licença, quanto tempo leva para ir daqui até…?

Tabus Culturais

中文

避免使用过于生硬或不礼貌的语言,例如直接命令对方。

拼音

bimian shiyong guoyu shengying huo bu limao de yuyan,liru zhijie mingling duifang。

Portuguese

Evite usar linguagem muito rude ou desrespeitosa, como dar ordens diretamente para a outra pessoa.

Pontos Chave

中文

问路时,要清晰表达你的目的地,可以使用地标、地址或具体的建筑物名称。注意观察路标,并礼貌地向他人寻求帮助。

拼音

wen lu shi,yao qingxi biaoda ni de mu de di,keyi shiyong di biao,dizhi huo ju ti de jianzhuwu mingcheng。zhuyi guancha lubiao,bing limao de xiang taren qiuqu bangzhu。

Portuguese

Ao pedir direções, indique claramente seu destino; você pode usar marcos, endereços ou os nomes específicos de edifícios. Preste atenção às placas de sinalização e peça ajuda educadamente a outras pessoas.

Dicas de Prática

中文

多练习用不同的方式表达同一个目的地,例如用地标、地址、建筑物名称等。

可以和朋友或家人一起模拟问路场景,互相练习。

可以观看一些关于问路的视频或学习一些相关的表达方式。

拼音

duo lianxi yong butong de fangshi biaoda tong yige mu de di,liru yong di biao,dizhi,jianzhuwu mingcheng deng。

keyi he pengyou huo jiaren yiqi moni wen lu changjing,huxiang lianxi。

keyi guankan yixie guanyu wen lu de shipin huo xuexi yixie xiangguan de biaoda fangshi。

Portuguese

Pratique expressando o mesmo destino de maneiras diferentes, como usando marcos, endereços, nomes de edifícios etc.

Você pode simular pedir direções com amigos ou familiares e praticar um com o outro.

Você pode assistir a vídeos sobre como pedir direções ou aprender algumas expressões relacionadas.