理解方向标识 Comprendre la signalétique directionnelle lǐjiě fāngxiàng biāoshì

Dialogues

Dialogues 1

中文

外国人:请问,最近的银行怎么走?
我:往前直走,看到十字路口后左转,银行就在右手边。
外国人:谢谢!
我:不客气!
外国人:请问,那个标志性建筑物是?
我:那是市政府大楼,很宏伟的。
外国人:哦,谢谢你的指引!

拼音

waiguoren:qingwen,zuijin de yinhang zenme zou?
wo:wang qian zhi zou,kan dao shizi lukou hou zuozhuan,yinhang jiu zai you shou bian。
waiguoren:xiexie!
wo:bukeqi!
waiguoren:qingwen,nage biaozhi xing jianzhuwu shi?
wo:na shi shizhengfu dalou,hen hongwei de。
waiguoren:o,xiexie ni de zhiyin!

French

Étranger : Excusez-moi, comment puis-je me rendre à la banque la plus proche ?
Moi : Allez tout droit, tournez à gauche au carrefour, la banque est sur votre droite.
Étranger : Merci !
Moi : De rien !
Étranger : Excusez-moi, quel est ce bâtiment emblématique ?
Moi : C'est l'hôtel de ville, il est très magnifique.
Étranger : Oh, merci pour vos indications !

Dialogues 2

中文

外国人:请问,最近的银行怎么走?
我:往前直走,看到十字路口后左转,银行就在右手边。
外国人:谢谢!
我:不客气!
外国人:请问,那个标志性建筑物是?
我:那是市政府大楼,很宏伟的。
外国人:哦,谢谢你的指引!

French

undefined

Phrases Courantes

请问,最近的…怎么走?

qing wen,zuijin de…zenme zou?

Excusez-moi, comment puis-je me rendre au… le plus proche ?

往前直走

wang qian zhi zou

Allez tout droit

左转/右转

zuozhuan/youzhuan

tournez à gauche/à droite

Contexte Culturel

中文

在中国,问路通常比较直接,可以使用比较简单的语句。

在一些景点或旅游区,可能会有一些志愿者或工作人员可以帮助你问路。

中国人通常乐于助人,如果遇到困难,可以尝试向路人寻求帮助。

拼音

zai zhongguo,wen lu tongchang biaojia zhijie,keyi shiyong biaojia jiandande juzi。

zai yixie jingdian huo lvyouqu,keneng hui you yixie zhiyuanzhe huo gongzuorenyuan keyi bangzhu ni wen lu。

zhongguoren tongchang le yu zhuren,ruguo yudaokunnan,keyi changshi xiang lurou n qiuqu bangzhu。

French

En Chine, il est d'usage de demander son chemin de manière directe, et des phrases simples peuvent être utilisées.

Dans certains sites touristiques ou zones touristiques, il peut y avoir des bénévoles ou du personnel qui peuvent vous aider à demander votre chemin.

Les Chinois sont généralement heureux d'aider ; si vous rencontrez des difficultés, vous pouvez essayer de demander de l'aide aux passants.

Expressions Avancées

中文

您可以这样表达:请问,去…最便捷的路线是哪条?

您可以根据实际情况添加一些细节,例如:请问,去…最近的地铁站怎么走?

请问,从这里到…大概需要多久?

拼音

nin keyi zheyang biaoda:qingwen,qu… zui bianjie de luxian shi na tiao?

nin keyi genju shiji qingkuang tianjia yixie xqie,liru:qingwen,qu… zuijin de ditie zhan zenme zou?

qingwen,cong zheli dao… dagai xuyao duojiu?

French

Vous pouvez l'exprimer ainsi : Excusez-moi, quel est le chemin le plus pratique pour aller à …?

Vous pouvez ajouter des détails en fonction de la situation réelle, par exemple : Excusez-moi, comment puis-je me rendre à la station de métro la plus proche de …?

Excusez-moi, combien de temps faut-il pour aller d'ici à… ?

Tabous Culturels

中文

避免使用过于生硬或不礼貌的语言,例如直接命令对方。

拼音

bimian shiyong guoyu shengying huo bu limao de yuyan,liru zhijie mingling duifang。

French

Évitez d'utiliser un langage trop dur ou impoli, par exemple en donnant des ordres directs à l'autre personne.

Points Clés

中文

问路时,要清晰表达你的目的地,可以使用地标、地址或具体的建筑物名称。注意观察路标,并礼貌地向他人寻求帮助。

拼音

wen lu shi,yao qingxi biaoda ni de mu de di,keyi shiyong di biao,dizhi huo ju ti de jianzhuwu mingcheng。zhuyi guancha lubiao,bing limao de xiang taren qiuqu bangzhu。

French

Lorsque vous demandez votre chemin, indiquez clairement votre destination ; vous pouvez utiliser des points de repère, des adresses ou les noms spécifiques des bâtiments. Faites attention aux panneaux de signalisation et demandez poliment de l'aide aux autres.

Conseils Pratiques

中文

多练习用不同的方式表达同一个目的地,例如用地标、地址、建筑物名称等。

可以和朋友或家人一起模拟问路场景,互相练习。

可以观看一些关于问路的视频或学习一些相关的表达方式。

拼音

duo lianxi yong butong de fangshi biaoda tong yige mu de di,liru yong di biao,dizhi,jianzhuwu mingcheng deng。

keyi he pengyou huo jiaren yiqi moni wen lu changjing,huxiang lianxi。

keyi guankan yixie guanyu wen lu de shipin huo xuexi yixie xiangguan de biaoda fangshi。

French

Entraînez-vous à exprimer la même destination de différentes manières, par exemple en utilisant des points de repère, des adresses, des noms de bâtiments, etc.

Vous pouvez simuler le fait de demander votre chemin avec des amis ou votre famille et vous entraîner mutuellement.

Vous pouvez regarder des vidéos sur la façon de demander votre chemin ou apprendre des expressions connexes.