理解方向标识 Memahami Petunjuk Arah
Dialog
Dialog 1
中文
外国人:请问,最近的银行怎么走?
我:往前直走,看到十字路口后左转,银行就在右手边。
外国人:谢谢!
我:不客气!
外国人:请问,那个标志性建筑物是?
我:那是市政府大楼,很宏伟的。
外国人:哦,谢谢你的指引!
拼音
Indonesian
Orang asing: Permisi, bagaimana cara menuju bank terdekat?
Saya: Terus lurus ke depan, belok kiri di perempatan, bank ada di sebelah kanan.
Orang asing: Terima kasih!
Saya: Sama-sama!
Orang asing: Permisi, bangunan tengara itu apa?
Saya: Itu adalah gedung balaikota, sangat megah.
Orang asing: Oh, terima kasih atas petunjuk Anda!
Dialog 2
中文
外国人:请问,最近的银行怎么走?
我:往前直走,看到十字路口后左转,银行就在右手边。
外国人:谢谢!
我:不客气!
外国人:请问,那个标志性建筑物是?
我:那是市政府大楼,很宏伟的。
外国人:哦,谢谢你的指引!
Indonesian
Orang asing: Permisi, bagaimana cara menuju bank terdekat?
Saya: Terus lurus ke depan, belok kiri di perempatan, bank ada di sebelah kanan.
Orang asing: Terima kasih!
Saya: Sama-sama!
Orang asing: Permisi, bangunan tengara itu apa?
Saya: Itu adalah gedung balaikota, sangat megah.
Orang asing: Oh, terima kasih atas petunjuk Anda!
Frasa Biasa
请问,最近的…怎么走?
Permisi, bagaimana cara menuju ... terdekat?
往前直走
Terus lurus ke depan
左转/右转
Belok kiri/kanan
Kebudayaan
中文
在中国,问路通常比较直接,可以使用比较简单的语句。
在一些景点或旅游区,可能会有一些志愿者或工作人员可以帮助你问路。
中国人通常乐于助人,如果遇到困难,可以尝试向路人寻求帮助。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, bertanya arah biasanya langsung, dan kalimat sederhana bisa digunakan.
Di beberapa tempat wisata atau daerah wisata, mungkin ada relawan atau staf yang dapat membantu Anda bertanya arah.
Orang Indonesia biasanya senang membantu; jika Anda mengalami kesulitan, Anda dapat mencoba meminta bantuan kepada orang yang lewat.
Frasa Lanjut
中文
您可以这样表达:请问,去…最便捷的路线是哪条?
您可以根据实际情况添加一些细节,例如:请问,去…最近的地铁站怎么走?
请问,从这里到…大概需要多久?
拼音
Indonesian
Anda dapat menyatakannya seperti ini: Permisi, rute paling mudah ke ... mana? Anda dapat menambahkan beberapa detail sesuai situasi aktual, misalnya: Permisi, bagaimana cara menuju stasiun kereta bawah tanah terdekat ke ...? Permisi, berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk sampai dari sini ke ...?
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用过于生硬或不礼貌的语言,例如直接命令对方。
拼音
bimian shiyong guoyu shengying huo bu limao de yuyan,liru zhijie mingling duifang。
Indonesian
Hindari penggunaan bahasa yang terlalu kasar atau tidak sopan, seperti memerintah orang lain secara langsung.Titik Kunci
中文
问路时,要清晰表达你的目的地,可以使用地标、地址或具体的建筑物名称。注意观察路标,并礼貌地向他人寻求帮助。
拼音
Indonesian
Saat bertanya arah, nyatakan tujuan Anda dengan jelas; Anda dapat menggunakan landmark, alamat, atau nama bangunan tertentu. Perhatikan rambu lalu lintas dan dengan sopan minta bantuan kepada orang lain.Petunjuk Praktik
中文
多练习用不同的方式表达同一个目的地,例如用地标、地址、建筑物名称等。
可以和朋友或家人一起模拟问路场景,互相练习。
可以观看一些关于问路的视频或学习一些相关的表达方式。
拼音
Indonesian
Berlatihlah mengekspresikan destinasi yang sama dengan berbagai cara, misalnya dengan menggunakan landmark, alamat, nama bangunan, dll.
Anda dapat mensimulasikan skenario bertanya arah dengan teman atau keluarga dan berlatih satu sama lain.
Anda dapat menonton beberapa video tentang bertanya arah atau mempelajari beberapa ekspresi terkait.