三分鼎足 sān fēn dǐng zú tiga kaki tripod

Explanation

比喻三方势力对峙,各自占据一方,形成鼎立之势。

Ini adalah metafora untuk menggambarkan tiga kekuatan yang saling berhadapan, masing-masing menduduki satu sisi, membentuk kebuntuan.

Origin Story

公元前206年,秦朝灭亡,项羽在巨鹿之战中大破秦军主力,随后在鸿门宴上放过刘邦,自称西楚霸王,分封诸侯。然而,刘邦并未甘心屈居人下,他招兵买马,四处征战,逐渐壮大自己的势力。与此同时,其他诸侯也各自为政,相互争夺地盘。经过多年的征战,最终形成了以刘邦为首的汉朝、以项羽为首的楚国以及其他割据势力三分天下的局面。这便是历史上著名的“楚汉相争”时期,也是“三分鼎足”的典型例证。

gōngyuán qián 206 nián, qín cháo mièwáng, xiàng yǔ zài jù lù zhī zhàn zhōng dà pò qín jūn zhǔlì, suíhòu zài hóng mén yàn shàng fàng guò liú bāng, zì chēng xī chǔ bà wáng, fēn fēng zhū hóu。rán'ér, liú bāng bìng wèi gānxīn qū jū rén xià, tā zhāo bīng mǎi mǎ, sì chù zhēng zhàn, zhú jiàn zhuàng dà zìjǐ de shìlì。tóngshí, qítā zhū hóu yě gèzì wéi zhèng, xiāng hù zhēngduó dìpán。jīng guò duō nián de zhēng zhàn, zuìzhōng xíng chéng le yǐ liú bāng wéi shǒu de hàn cháo、yǐ xiàng yǔ wéi shǒu de chǔ guó yǐjí qítā gē jù shìlì sān fēn tiānxià de júmiàn。zhè biàn shì lìshǐ shàng zhùmíng de “chǔ hàn xiāng zhēng” shíqī, yě shì “sān fēn dǐng zú” de diǎnxíng lìzhèng。

Pada 206 SM, Dinasti Qin runtuh. Xiang Yu mengalahkan pasukan utama Qin dalam Pertempuran Julu, dan kemudian memaafkan Liu Bang di Perjamuan Hongmen. Ia memproklamirkan dirinya sebagai Raja Chu Barat dan membagi tanah di antara para bangsawan. Namun, Liu Bang tidak mau tunduk; ia mengumpulkan pasukan, berperang di mana-mana, dan secara bertahap memperluas kekuasaannya. Sementara itu, bangsawan lain juga memerintah secara independen dan saling memperebutkan wilayah. Setelah bertahun-tahun perang, akhirnya muncul perpecahan tiga arah, dengan Dinasti Han yang dipimpin oleh Liu Bang, Negara Chu yang dipimpin oleh Xiang Yu, dan kekuatan-kekuatan separatis lainnya membagi tanah di antara mereka sendiri. Ini adalah periode Pertikaian Chu-Han yang terkenal dalam sejarah, contoh khas dari idiom "tripod tiga kaki".

Usage

用于形容三方势力互相抗衡的局面。

yòng yú xíngróng sān fāng shìlì xiāng hù kàng héng de júmiàn

Digunakan untuk menggambarkan situasi di mana tiga kekuatan saling berhadapan.

Examples

  • 魏蜀吴三国鼎足而立,形成了长期的对峙局面。

    Wèi Shǔ Wú sān guó dǐng zú ér lì, xíng chéng le chángqí de duìzhì júmiàn。

    Tiga kerajaan Wei, Shu, dan Wu berdiri berdampingan, membentuk kebuntuan jangka panjang.

  • 如今市场竞争激烈,只有实力强大的企业才能三分鼎足。

    Rújīn shìchǎng jìngzhēng jīliè, zhǐyǒu shílì qiángdà de qǐyè cáinéng sān fēn dǐng zú。

    Persaingan pasar saat ini sangat ketat, hanya perusahaan yang kuat yang dapat bertahan dalam persaingan tiga kaki.