三分鼎足 sān fēn dǐng zú treppiedi a tre gambe

Explanation

比喻三方势力对峙,各自占据一方,形成鼎立之势。

Metafora che descrive tre forze contrapposte, ciascuna delle quali occupa una posizione di stallo.

Origin Story

公元前206年,秦朝灭亡,项羽在巨鹿之战中大破秦军主力,随后在鸿门宴上放过刘邦,自称西楚霸王,分封诸侯。然而,刘邦并未甘心屈居人下,他招兵买马,四处征战,逐渐壮大自己的势力。与此同时,其他诸侯也各自为政,相互争夺地盘。经过多年的征战,最终形成了以刘邦为首的汉朝、以项羽为首的楚国以及其他割据势力三分天下的局面。这便是历史上著名的“楚汉相争”时期,也是“三分鼎足”的典型例证。

gōngyuán qián 206 nián, qín cháo mièwáng, xiàng yǔ zài jù lù zhī zhàn zhōng dà pò qín jūn zhǔlì, suíhòu zài hóng mén yàn shàng fàng guò liú bāng, zì chēng xī chǔ bà wáng, fēn fēng zhū hóu。rán'ér, liú bāng bìng wèi gānxīn qū jū rén xià, tā zhāo bīng mǎi mǎ, sì chù zhēng zhàn, zhú jiàn zhuàng dà zìjǐ de shìlì。tóngshí, qítā zhū hóu yě gèzì wéi zhèng, xiāng hù zhēngduó dìpán。jīng guò duō nián de zhēng zhàn, zuìzhōng xíng chéng le yǐ liú bāng wéi shǒu de hàn cháo、yǐ xiàng yǔ wéi shǒu de chǔ guó yǐjí qítā gē jù shìlì sān fēn tiānxià de júmiàn。zhè biàn shì lìshǐ shàng zhùmíng de “chǔ hàn xiāng zhēng” shíqī, yě shì “sān fēn dǐng zú” de diǎnxíng lìzhèng。

Nel 206 a.C., cadde la dinastia Qin. Xiang Yu sconfisse la forza principale dell'esercito Qin nella battaglia di Julu e poi risparmiò Liu Bang al banchetto di Hongmen. Si proclamò Re Ba di Chu e divise le terre tra i signori feudali. Tuttavia, Liu Bang non era contento di rimanere subordinato; radunò un esercito, combatté ovunque e gradualmente espanse il suo potere. Nel frattempo, anche altri signori feudali governarono indipendentemente e lottarono tra loro per il territorio. Dopo anni di guerra, alla fine emerse una situazione di stallo a tre, con la dinastia Han guidata da Liu Bang, lo stato Chu guidato da Xiang Yu e altre forze separatiste che si divisero la terra tra loro. Questo fu il famoso periodo della Contesa Chu-Han nella storia, un tipico esempio dell'idioma "tripode a tre gambe".

Usage

用于形容三方势力互相抗衡的局面。

yòng yú xíngróng sān fāng shìlì xiāng hù kàng héng de júmiàn

Usato per descrivere una situazione in cui tre forze sono in una situazione di stallo.

Examples

  • 魏蜀吴三国鼎足而立,形成了长期的对峙局面。

    Wèi Shǔ Wú sān guó dǐng zú ér lì, xíng chéng le chángqí de duìzhì júmiàn。

    I tre regni di Wei, Shu e Wu si contrapposero a vicenda, creando una situazione di stallo a lungo termine.

  • 如今市场竞争激烈,只有实力强大的企业才能三分鼎足。

    Rújīn shìchǎng jìngzhēng jīliè, zhǐyǒu shílì qiángdà de qǐyè cáinéng sān fēn dǐng zú。

    Oggi il mercato è altamente competitivo; solo le aziende più forti possono resistere e sopravvivere in un contesto di concorrenza a tre.