不欢而散 berpisah dengan perasaan tidak senang
Explanation
形容双方因为意见不合,心情不愉快地分手。
Menjelaskan tentang dua pihak yang berpisah dengan perasaan tidak senang karena tidak sepakat.
Origin Story
从前,在一个繁华的城市里,有一家名为“聚宝斋”的珠宝店,店内琳琅满目,吸引了众多顾客。一日,一位富商前来购买一枚价值连城的玉佩,店主热情地为其介绍,并开出了一个令富商满意的价格。然而,当富商准备付钱时,却发现自己带来的银票不够,于是便向店主商量是否可以先拿走玉佩,等明日再来支付尾款。店主却认为富商不诚信,不肯答应,双方因此争吵不休。最终,富商愤然离去,留下店主独自生闷气,最终不欢而散。
Dahulu kala, di sebuah kota yang ramai, terdapat toko perhiasan bernama “Paviliun Harta Karun”, yang dipenuhi dengan harta benda yang berkilauan dan menarik banyak pelanggan. Suatu hari, seorang pedagang kaya datang untuk membeli liontin giok yang tak ternilai harganya. Penjaga toko dengan antusias memperkenalkan liontin itu kepadanya dan menawarkan harga yang memuaskan pedagang itu. Namun, ketika pedagang itu hendak membayar, dia menyadari bahwa uang kertas yang dia bawa tidak cukup, jadi dia bertanya kepada penjaga toko apakah dia bisa mengambil liontin itu terlebih dahulu dan membayar sisanya besok. Namun, penjaga toko percaya bahwa pedagang itu tidak dapat dipercaya dan menolak untuk setuju. Keduanya berdebat tanpa henti. Akhirnya, pedagang itu pergi dengan marah, meninggalkan penjaga toko sendirian dalam amarahnya. Mereka akhirnya berpisah dengan perasaan tidak senang.
Usage
当双方意见不合,无法继续谈话或相处的时候,会不欢而散。
Ketika kedua belah pihak tidak sepakat dan tidak dapat melanjutkan percakapan atau hubungan, mereka akan berpisah dengan perasaan tidak senang.
Examples
-
谈判破裂,双方不欢而散。
tan pan po lie, shuang fang bu huan er san.
Perundingan gagal dan kedua belah pihak berpisah dengan perasaan tidak senang.
-
他们意见不合,不欢而散。
ta men yi jian bu he, bu huan er san.
Mereka tidak sepakat dan berpisah dengan perasaan tidak senang.
-
聚会因为意见分歧,不欢而散。
ju hui yin wei yi jian fen qi, bu huan er san
Pertemuan itu bubar karena perselisihan pendapat dan semua orang pergi dengan perasaan tidak senang.