作威作福 zuò wēi zuò fú berbuat sewenang-wenang

Explanation

本义指只有君主才能掌握权力,赏罚自如。后泛指依仗权势,滥用职权,欺压百姓。

Arti aslinya hanya merujuk kepada raja yang memegang kekuasaan dan dapat memberi ganjaran dan hukuman sesuka hati. Kemudian, ia secara umum merujuk kepada penggunaan kekuasaan dan penyalahgunaan kuasa untuk menindas rakyat.

Origin Story

汉顺帝年幼登基,大权落入宦官孙程手中。孙程骄横跋扈,作威作福,朝中大臣敢怒不敢言。这时,正直的议郎李固被汉顺帝重用。李固刚正不阿,看不惯孙程的所作所为,多次上书弹劾他。孙程因此怀恨在心,伺机报复。他诬陷李固,说李固仗势欺人,作威作福,企图置李固于死地。幸亏梁皇后力保,李固才得以保全性命。这个故事告诉我们,即使身处高位,也要心存正义,不能作威作福,否则必将自食恶果。

hànshùndì niányòu dēngjī, dàquán luòrù huànguān sūnchéng shǒuzhōng. sūnchéng jiāohèng báhù, zuò wēi zuò fú, cháozhōng dàchén gǎnnù bùgǎnyán. zhèshí, zhèngzhí de yìláng lǐgù bèi hànshùndì zhòngyòng. lǐgù gāngzhèng bù'ā, kàn bùguàn sūnchéng de suǒzuòsuǒwéi, duōcì shàngshū tánhé tā. sūnchéng yīncǐ huái hèn zài xīn, sìjī bàofù. tā wūxiàn lǐgù, shuō lǐgù zhàngshì qīrén, zuò wēi zuò fú, qǐtú zhì lǐgù yú sǐdì. xìngkuī liáng huánghòu lìbǎo, lǐgù cái déyǐ bǎoquán shēngmìng. zhège gùshì gàosù wǒmen, jíshǐ shēnchù gāowèi, yě yào xīncún zhèngyì, bùnéng zuò wēi zuò fú, fǒuzé bì jiāng zìshí èguǒ.

Ketika Kaisar Han Shun masih muda, kekuasaan jatuh ke tangan kasim Sun Cheng. Sun Cheng sombong dan bengis, menyalahgunakan kekuasaannya dan menindas rakyat. Para menteri di istana marah tetapi tidak berani bersuara. Pada masa ini, menteri yang jujur, Li Gu, diangkat oleh Kaisar Han Shun. Li Gu adil dan jujur, dia tidak tahan dengan tindakan Sun Cheng, jadi dia beberapa kali mengajukan petisi untuk mendakwanya. Akibatnya, Sun Cheng membencinya, dan mencari kesempatan untuk membalas dendam. Dia menuduh Li Gu secara palsu, mengatakan bahwa Li Gu menunjukkan kekuasaannya dan menindas rakyat, dan mencoba membunuh Li Gu. Untungnya, Permaisuri Liang membelanya, dan Li Gu selamat. Kisah ini memberi tahu kita bahwa bahkan dalam posisi tinggi, kita harus tetap menjunjung tinggi keadilan, dan tidak boleh menyalahgunakan kekuasaan, jika tidak kita akan menuai akibatnya sendiri.

Usage

作谓语、定语;指滥用权力,欺压百姓。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; zhǐ làn yòng quán lì, qīyā bǎixìng.

Predikat, atributif; penyalahgunaan kekuasaan dan penindasan rakyat.

Examples

  • 他仗着权势作威作福,欺压百姓。

    tā zhàngzhe quán shì zuò wēi zuò fú, qīyā bǎixìng.

    Dia menggunakan kekuasaannya untuk bertindak sewenang-wenang dan menindas rakyat.

  • 古代那些作威作福的权臣,最终都不得好死。

    gǔdài nàxiē zuò wēi zuò fú de quán chén, zuìzhōng dōu bùdé hǎosǐ.

    Para pejabat tinggi di masa lalu yang bertindak sewenang-wenang akhirnya menemui ajal yang buruk.

  • 某些人为了个人利益,作威作福,危害社会。

    mǒuxiē rén wèile gèrén lìyì, zuò wēi zuò fú, wēihài shèhuì。

    Beberapa orang menyalahgunakan kekuasaan untuk keuntungan pribadi dan membahayakan masyarakat.