作威作福 好き勝手な振る舞いをする
Explanation
本义指只有君主才能掌握权力,赏罚自如。后泛指依仗权势,滥用职权,欺压百姓。
本来の意味は、君主だけが権力を掌握し、自由に賞罰を下せることを指す。後に、権力を利用して職権を濫用し、民衆を圧迫することを広く指すようになった。
Origin Story
汉顺帝年幼登基,大权落入宦官孙程手中。孙程骄横跋扈,作威作福,朝中大臣敢怒不敢言。这时,正直的议郎李固被汉顺帝重用。李固刚正不阿,看不惯孙程的所作所为,多次上书弹劾他。孙程因此怀恨在心,伺机报复。他诬陷李固,说李固仗势欺人,作威作福,企图置李固于死地。幸亏梁皇后力保,李固才得以保全性命。这个故事告诉我们,即使身处高位,也要心存正义,不能作威作福,否则必将自食恶果。
幼い漢順帝が即位すると、権力は宦官の孫程の手に落ちた。孫程は傲慢で横暴であり、好き勝手な振る舞いをして民衆を圧迫した。朝廷の大臣たちは怒りながらも、何も言えなかった。その時、正直な議郎李固が漢順帝に重用された。李固は剛直で、孫程の行状を許せず、何度も上奏して弾劾した。そのため孫程は恨みを抱き、機会を伺って報復しようとした。彼は李固を陥れ、李固が権勢を笠に着て民衆を圧迫していると主張し、李固を死地に陥れようとした。梁皇后が必死に庇ったおかげで、李固は命拾いをした。この物語は、高い地位にあっても正義を貫き、横暴な振る舞いをすべきではないことを教えている。そうでなければ、必ず悪報を受けるだろう。
Usage
作谓语、定语;指滥用权力,欺压百姓。
述語、定語。権力を濫用し、民衆を圧迫すること。
Examples
-
他仗着权势作威作福,欺压百姓。
tā zhàngzhe quán shì zuò wēi zuò fú, qīyā bǎixìng.
彼は権力を利用して威張り、民衆を圧迫した。
-
古代那些作威作福的权臣,最终都不得好死。
gǔdài nàxiē zuò wēi zuò fú de quán chén, zuìzhōng dōu bùdé hǎosǐ.
古代、権力を笠に着て横暴な振る舞いをした権臣たちは、最終的にろくな最期を遂げなかった。
-
某些人为了个人利益,作威作福,危害社会。
mǒuxiē rén wèile gèrén lìyì, zuò wēi zuò fú, wēihài shèhuì。
一部の人間は私腹を肥やすために、横暴な振る舞いをし、社会を害している。