作威作福 zuò wēi zuò fú actuar de manera imprudente

Explanation

本义指只有君主才能掌握权力,赏罚自如。后泛指依仗权势,滥用职权,欺压百姓。

El significado original se refiere solo al monarca que tiene el poder y puede recompensar y castigar a voluntad. Más tarde, generalmente se refiere al ejercicio del poder y al abuso del poder para oprimir al pueblo.

Origin Story

汉顺帝年幼登基,大权落入宦官孙程手中。孙程骄横跋扈,作威作福,朝中大臣敢怒不敢言。这时,正直的议郎李固被汉顺帝重用。李固刚正不阿,看不惯孙程的所作所为,多次上书弹劾他。孙程因此怀恨在心,伺机报复。他诬陷李固,说李固仗势欺人,作威作福,企图置李固于死地。幸亏梁皇后力保,李固才得以保全性命。这个故事告诉我们,即使身处高位,也要心存正义,不能作威作福,否则必将自食恶果。

hànshùndì niányòu dēngjī, dàquán luòrù huànguān sūnchéng shǒuzhōng. sūnchéng jiāohèng báhù, zuò wēi zuò fú, cháozhōng dàchén gǎnnù bùgǎnyán. zhèshí, zhèngzhí de yìláng lǐgù bèi hànshùndì zhòngyòng. lǐgù gāngzhèng bù'ā, kàn bùguàn sūnchéng de suǒzuòsuǒwéi, duōcì shàngshū tánhé tā. sūnchéng yīncǐ huái hèn zài xīn, sìjī bàofù. tā wūxiàn lǐgù, shuō lǐgù zhàngshì qīrén, zuò wēi zuò fú, qǐtú zhì lǐgù yú sǐdì. xìngkuī liáng huánghòu lìbǎo, lǐgù cái déyǐ bǎoquán shēngmìng. zhège gùshì gàosù wǒmen, jíshǐ shēnchù gāowèi, yě yào xīncún zhèngyì, bùnéng zuò wēi zuò fú, fǒuzé bì jiāng zìshí èguǒ.

El joven emperador Han Shun ascendió al trono, y el poder cayó en manos del eunuco Sun Cheng. Sun Cheng era arrogante y dominante, actuando de manera imprudente y oprimiendo al pueblo. Los ministros de la corte no se atrevían a hablar. En este momento, el ministro justo Li Gu fue nombrado por el emperador Han Shun. Li Gu era recto y no podía tolerar las acciones de Sun Cheng, y escribió repetidamente para acusarlo. Sun Cheng, por lo tanto, albergó resentimiento y buscó una oportunidad de venganza. Falsamente acusó a Li Gu, diciendo que Li Gu era dominante y oprimía al pueblo, intentando matar a Li Gu. Afortunadamente, la emperatriz Liang intercedió, y Li Gu pudo salvar su vida. Esta historia nos dice que incluso en altos cargos, uno debe mantener la justicia y no actuar de manera imprudente, de lo contrario, seguramente cosechará las consecuencias.

Usage

作谓语、定语;指滥用权力,欺压百姓。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; zhǐ làn yòng quán lì, qīyā bǎixìng.

Predicado, atributo; abuso de poder y opresión del pueblo.

Examples

  • 他仗着权势作威作福,欺压百姓。

    tā zhàngzhe quán shì zuò wēi zuò fú, qīyā bǎixìng.

    Aprovechó su poder y actuó de manera arrogante, oprimiendo al pueblo.

  • 古代那些作威作福的权臣,最终都不得好死。

    gǔdài nàxiē zuò wēi zuò fú de quán chén, zuìzhōng dōu bùdé hǎosǐ.

    Esos poderosos ministros en la antigüedad que se aprovecharon de sus posiciones para actuar imprudentemente finalmente tuvieron un mal final.

  • 某些人为了个人利益,作威作福,危害社会。

    mǒuxiē rén wèile gèrén lìyì, zuò wēi zuò fú, wēihài shèhuì。

    Algunas personas, para su beneficio personal, actúan tiránicamente y dañan a la sociedad